ويكيبيديا

    "لتوليد الطاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • power plant
        
    • power generation
        
    • energy generation
        
    • to generate energy
        
    • power plants
        
    • power turbines
        
    • power-generation
        
    • power generating
        
    • to generate power
        
    • for energy
        
    • electricity grid
        
    • energy-generating
        
    • facility
        
    • for power
        
    • electric
        
    A second electric power plant in Manufahi District to supply the south is expected to be inaugurated in 2012. UN ومن المتوقع أن تُفتتح في عام 2012 محطةٌ جديدة لتوليد الطاقة الكهربائية في مقاطعة مانوفاهي لكهربة الجنوب.
    The subsequent difficulties at the Fukushima nuclear power plant caused an increase in the radiation levels in the surrounding areas. UN وتسببت الصعوبات اللاحقة التي واجهتها محطة فوكوشيما لتوليد الطاقة النووية بارتفاعٍ في مستويات الإشعاع في المناطق المحيطة بها.
    Pakistan was one of the earliest countries to launch a programme of nuclear power generation. UN وكانت باكستان واحدة من أوائل البلدان التي دشنت برنامجا لتوليد الطاقة النووية.
    That posture, however, does not preclude our welcoming the civilian use of nuclear energy for power generation and for uses in the medical field. UN غير أن ذلك الموقف لا يمنعنا من الترحيب بالاستخدام المدني للطاقة النووية لتوليد الطاقة وللاستخدامات في المجال الطبي.
    The Organization's bioenergy programme has included agricultural residues as a potential resource for energy generation. UN ويشمل برنامج المنظمة للطاقة الأحيائية النفايات الزراعية كمصدر ممكن لتوليد الطاقة.
    Waste pneumatic tyres should be used to generate energy only in installations with adequate emission abatement equipment. UN وينبغي ألا تُستخدم إطارات الهواء المضغوط الخردة لتوليد الطاقة إلا في منشآت مجهزة بمعدات ملائمة للتحكم في الانبعاثات.
    Utilities are barely functioning, as the only electric power plant has been shut down. UN وتكاد المياه والكهرباء لا تتوفران، إذ إن المحطة الوحيدة لتوليد الطاقة الكهربائية قد أُُغلقت.
    The Guidance document allows for a preliminary selection of a mercury control strategy for a given power plant. UN وتتيح الوثيقة التوجيهية إجراء اختيار أولي لاستراتيجية تهدف إلى الحد من الزئبق المنبعث من محطة محددة لتوليد الطاقة.
    A contract for the construction of a desulphurization plant, which will radically reduce the sulphur dioxide level in the flue gas in the Yataǧan power plant, has been signed. UN وتم توقيع عقد لبناء محطة لازالة الكبريت من غاز المداخن، التي ستخفض بصورة جذرية مستوى ثاني أكسيد الكبريت في غاز المداخن في محطة ياتاغان لتوليد الطاقة.
    The pile of waste ashes produced by the Yataǧan power plant was covered with agricultural soil in 1993 and the land was then afforested. UN وتم تغطية أكوام رماد النفايات الذي تحدثه محطة ياتاغان لتوليد الطاقة بتربة زراعية في ٣٩٩١ ثم تم تشجير اﻷرض.
    The Chashma nuclear power plant that China and Pakistan are building in cooperation is proceeding smoothly. UN ويسير العمل بيسر في محطة تشاشما لتوليد الطاقة النووية التي تتعاون الصين وباكستان على بناءها.
    Technology development and CO2 mitigation for power generation UN تطور التكنولوجيا والحد من انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون لتوليد الطاقة
    Hybrid solar-diesel power generation is being piloted in Maldives and Tuvalu. UN وتجري تجربة لتوليد الطاقة الكهربائية من خلال نظام مختلط يستخدم الديزل والطاقة الشمسية في كل من توفالو وملديف.
    We need to encourage nations that are at the stage of developing, and those that already possess, nuclear capability to utilize it for power generation that supports and stimulates economic growth. UN ونحن بحاجة إلى أن نشجع الدول التي بلغت مرحلة تطوير قدرة نووية والدول التي لديها بالفعل هذه القدرة على استخدامها لتوليد الطاقة الكهربائية التي تدعم وتحفز النمو الاقتصادي.
    Significant delay in the implementation of a power generation pilot project in MINUSTAH resulted in the Mission's prolonged rental of generators UN أسفر التأخر الكبير في تنفيذ مشروع تجريبي لتوليد الطاقة في البعثة عن استئجار البعثة للمولدات لفترة طويلة
    Cuba also possesses significant knowledge in natural resources conservation, including solar and wind energy use for energy generation. UN كما تتوفر لكوبا أيضا معرفة واسعة بحفظ الموارد الطبيعية بما في ذلك استخدام طاقة الرياح والطاقة الشمسية لتوليد الطاقة.
    Waste pneumatic tyres should be used to generate energy only in installations with adequate emission abatement equipment. UN وينبغي ألا تُستخدم إطارات الهواء المضغوط الخردة لتوليد الطاقة إلا في منشآت مجهزة بمعدات ملائمة للتحكم في الانبعاثات.
    Such effects will therefore need to be taken into account in designing, siting and operating nuclear power plants. UN ومن ثم، سيتعين أخذ تلك الجهود في الحسبان في تصميم المحطات النووية لتوليد الطاقة وإنشائها وتشغيلها.
    It is unclear to the Advisory Committee why the wind-propelled power turbines project was initially proposed without the full data and knowledge required for such projects. UN وليس واضحا لدى اللجنة الاستشارية لماذا اقترح أصلا مشروع تركيب عنفتين لتوليد الطاقة بالريح دون وجود ما ستلزمه مثل هذه المشاريع من بيانات كاملة ومعرفة تامة.
    In the view of his delegation, work on the regional power-generation network would be more appropriately conducted in the private sector. UN وقال إن وفده يرى أن العمل المتعلق بالشبكة الاقليمية لتوليد الطاقة سيكون من اﻷنسب أن يضطلع به القطاع الخاص.
    After I read this, it occurred to me, Prime Minister, that a few days ago in parliament, you were pushing a special law for power generating facilities. Open Subtitles بعد أن قرأته، خطرَ ببالي، رئيس الوزراء، الذي كان قبل عدة أيام في البرلمان، كنت تُحاول إقناع الجميع بقانونٍ خاص لإنتاج مرافق لتوليد الطاقة.
    There was another programme in the United Republic of Tanzania, using sisal waste to generate power. UN وأضاف أن هناك برنامجا آخر في جمهورية تنـزانيا المتحدة تُستخدم فيه نفايات ألياف السيزال لتوليد الطاقة.
    Percentage of the population that relies on traditional fuels for energy use UN النسبة المئوية للسكان الذين يعتمــدون علـى استعمال الوقــود التقليــدي لتوليد الطاقة
    (a) MRC 1: 55 high-tension towers in the national electricity grid UN )أ( ١ MRC: ٥٥ برجا من أبراج الضغط العالي التابعة للشبكة الوطنية لتوليد الطاقة
    Proposals will also be presented for the development of a regulatory regime designed to manage the new environment, which will consist of renewable energy-generating facilities and new service providers. UN كما ستعرض مقترحات لبلورة خطة تنظيمية تهدف إلى إدارة البيئة الجديدة، وهذه تشمل مرافق لتوليد الطاقة المتجددة ومقدمي خدمات جديدة.
    Further, the French Global Environment facility created a Euro5 million window of support for the development of innovative sustainable energy projects in Africa. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ المرفق الفرنسي للبيئة العالمية تسهيلات بحد أقصى قدره 5 ملايين يورو لدعم وضع المشاريع المبتكرة لتوليد الطاقة المستدامة في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد