| I can't do anything to change the past. | Open Subtitles | بأنني لا أَستطيعُ أن أقوم بأيّ شئُ لتَغيير الماضي. |
| You really willing to do what it takes to change the rules? | Open Subtitles | أأنت حقاً ترغب جداً لتَقومُ بما يتتطلب لتَغيير القوانين؟ |
| The only moral way to change someone's mind, make them see the truth as you put it, is to present evidence. | Open Subtitles | الطريق الأخلاقي الوحيد لتَغيير رأي شخص ما إجعلْهم يَرونَ الحقيقةَ كما وَضعتَها هى أن تُقدم الدليل |
| Ben told me you were upset, but this isn't the way to change my mind. | Open Subtitles | بن أخبرَني أنت أُزعجتَ، لكن هذا لَيسَ الطريقَ لتَغيير رأيي. |
| I doubt if it's going to change the outcome. | Open Subtitles | أَشْكُّ فيه إذا هو يَذْهبُ لتَغيير النتيجةِ. |
| Yeah, well maybe you're supposed to change the future. | Open Subtitles | نعم، جيّد لَرُبَّمَا أنت إفترضَ لتَغيير المستقبلِ. |
| It only takes one man to change the way things are. | Open Subtitles | يتَطَلَّبُ الأمر رجُلاً واحِداً لتَغيير سَيرِ الأمور |
| Don't try to get me to change my mind, okay? | Open Subtitles | لا تُحاولْ الحُصُول عليي لتَغيير رأيي، موافقة؟ |
| What do we actually accomplish by learning to change our own spark plugs? | Open Subtitles | الذي نُنجزُ في الحقيقة بالتَعَلّم لتَغيير شمعاتِ قدحنا الخاصةِ؟ |
| You couldn't do anything for yourself and you're out to change others' lives | Open Subtitles | انت لا تستطيعُ عمَلُ أيّ شئُ لَك وأنت في الخارج لتَغيير حياةِ الآخرين |
| But under no circumstances am I going to change the character of Maya. | Open Subtitles | . مهما كانت الظروف أنا ذِاهب لتَغيير شخصِ مايا. |
| To tell the truth, if it hadn't been for me badgering you to change your lawyers, | Open Subtitles | لقَول الحقِّ، إذا هو ما سَبَقَ أَنْ كَانَ لي إزْعاج الذي أنت لتَغيير محاميكَ، |
| They still don't believe me, but, uh, I think we'll be able to change their minds. | Open Subtitles | هم ما زالوا لا يَعتقدونَني، لكن ، أعتقد نحن سَنَكُونُ قادرينَ لتَغيير آرائهم. |
| Yeah,to change the subject,this is why I am not moving in with luke. | Open Subtitles | لتَغيير الموضوعِ، هذا الذي لا أَنتقلُ للعيش مع luke. |
| A change in hair color, tinted contact lenses... sometimes minor adjustments are all that's needed to change your appearance. | Open Subtitles | أي يَتغيّرُ في لونِ الشَعرِ، لَوّنَ العدسات اللاصقةَ... تعديلات بسيطة أحياناً كُلّ التي تَحتَاجُ لتَغيير ظهورِكَ. |
| It was my idea to change the routine. | Open Subtitles | هى كَانَت فكرتَي لتَغيير الروتينِ. |
| I'll need you to change the dressing on the fem bypass in 402, and DC the staples on the gastroplasty in post-op. | Open Subtitles | أنا سَأَحتاجُك لتَغيير الضمادةِ على طريق fem الجانبي في 402, ودي سي، المشابك على gastroplasty في ما بَعْدَ op. |
| It's time to change my butt dressing. | Open Subtitles | أنه الوقت لتَغيير ضمادةِ مؤخرتى. |
| - Don't you think it would be hard on the pledges, to change leadership midstream like that? | Open Subtitles | - ألا تَعتقدُين بأنّه سَيَكُونُ صعبَ على المتعهدات، لتَغيير القيادةِ وسط مجرى كهذا؟ |
| You haven't said anything to change my mind. | Open Subtitles | أنت مَا قُلتَ أيّ شئَ لتَغيير رأيي |