ويكيبيديا

    "لجنة الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Management Committee
        
    • and Budgetary Committee
        
    • the Administrative and
        
    • Committee on Administration
        
    • Administration Commission
        
    • the Administration
        
    • a Management Committee
        
    • Governance Committee
        
    • Management Committee of
        
    • and Administrative Committee
        
    The Secretary-General has designated the Management Committee as the body of the Secretariat responsible for enterprise risk management. UN وقد عين الأمين العام لجنة الإدارة بوصفها الهيئة المسؤولة في الأمانة العامة عن إدارة المخاطر المؤسسية.
    the Management Committee shall consist of important contributors to the Special Court. UN وستتألف لجنة الإدارة من الجهات التي تقدم مساهمات هامة للمحكمة الخاصة.
    the Management Committee also follows up on outstanding recommendations. UN كما تتابع لجنة الإدارة التوصيات التي لم تُنفّذ بعدُ.
    The Committee was also informed that the Management Committee would also serve as the Committee for issues related to enterprise risk management. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن لجنة الإدارة ستكون أيضا بمثابة اللجنة المعنية بالمسائل المتصلة بإدارة المخاطر في المؤسسة.
    IAEA, Board of Governors, Administrative and Budgetary Committee UN الوكالة الدوليـــة للطاقــة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة الإدارة والميزانية
    She also ensures the coordination of key management matters, particularly through the Management Committee and Management Performance Board, which are chaired by the Deputy Secretary-General. UN وهي تكفل أيضا تنسيق المسائل الإدارية الرئيسية، وبخاصة من خلال لجنة الإدارة ومجلس الأداء الإداري الذي ترأسه.
    The Steering Committee reports to the Management Committee, which is under the chairmanship of the Deputy Secretary-General. UN وتتبع اللجنة التوجيهية لجنة الإدارة التي ترأسها نائبة الأمين العام.
    The partnership is governed by the Management Committee, which consists of the representatives of MOL and INA, and all decisions are made on a consensual basis. UN وتدير هذه الشراكة لجنة الإدارة المؤلفة من ممثلي الشركتين، وتُتخذ جميع القرارات بالتراضي.
    13. As mentioned in paragraph 27 of my last report, the Management Committee was established on 13 February 2008. UN 13 - كما ذُكر في الفقرة 27 من تقريري الأخير، أنشئت لجنة الإدارة في 13 شباط/فبراير 2008.
    the Management Committee is currently considering the Special Tribunal's proposed operating costs. UN وتنظر لجنة الإدارة حاليا في تكاليف التشغيل المقترحة للمحكمة الخاصة.
    In cases where management and the relevant oversight body continue to disagree, the case is raised to the Management Committee for a decision. UN وفي الحالات التي يستمر فيها الخلاف بين الإدارة وهيئة الرقابة المعنية، تُرفع القضية إلى لجنة الإدارة للبتّ فيها.
    To date, the Management Committee is responsible for ensuring that these recommendations are fed into the management process. UN وحتى الآن، تتولى لجنة الإدارة مسؤولية ضمان إدراج هذه التوصيات في عملية الإدارة.
    the Management Committee meets on a quarterly basis to review the recommendations of the oversight bodies. UN وتجتمع لجنة الإدارة مرة كل ثلاثة أشهر لاستعراض التوصيات الصادرة عن هيئات الرقابة.
    In cases where management and the relevant oversight body continue to disagree, the case must be raised to the Management Committee for a decision. UN وفي الحالات التي يستمر فيها الخلاف بين الإدارة وهيئة الرقابة المعنية، تُرفع القضية إلى لجنة الإدارة للبتّ فيها.
    Moreover, the Committee is hopeful that the functioning of the Management Committee will lead to stronger follow-up and implementation of the recommendations of oversight bodies. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأمل اللجنة في أن يؤدي عمل لجنة الإدارة إلى تعزيز متابعة وتنفيذ توصيات هيئات الرقابة.
    Finally, the Advisory Committee believes that the work of the Management Committee should be more transparent. UN وأخيرا، تعتقد اللجنة الاستشارية بأن عمل لجنة الإدارة ينبغي أن يكون أكثر شفافية.
    The mission will be led by the Office of Legal Affairs and will be composed of experts in all aspects of the operation of the Court, as well as representatives of the members of the Management Committee. UN وسيرأس البعثة مكتب الشؤون القانونية وتتكون من خبراء في جميع جوانب عمل المحكمة، فضلا عن ممثلين لأعضاء لجنة الإدارة.
    In the first quarter of 2008, the Management Committee had conducted a review of the implementation of all recommendations of the Procurement Task Force. UN وفي الفصل الأول من عام 2008، أجرت لجنة الإدارة استعراضا لتنفيذ جميع توصيات فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    Session 2.2: Ms. Anne-Françoise Lefevre, Adviser to the Chairman of the Management Committee, World Savings Banks Institute UN الجلسة 2-2: السيدة آن فرانسواز لوفيفر، مستشارة رئيس لجنة الإدارة في معهد بنك المدخرات العالمي
    (ii) General Assembly -- Administrative and Budgetary Committee: substantive servicing of meetings: participation in the deliberations of the Fifth Committee; UN ' 2` الجمعية العامة - لجنة الإدارة والميزانية: تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الاشتراك في مداولات اللجنة الخامسة؛
    April 2009: In charge of the Administrative and Budgetary Committee of the General Assembly and the financial and Human Resources Management of the Senegal Mission UN نيسان/أبريل 2009: مسؤول عن لجنة الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة وإدارة الموارد المالية والبشرية لبعثة السنغال
    Election of the Chairman and Vice-Chairman of the Committee on Administration and Finance UN انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة اﻹدارة والمالية
    Article 19 Establishment of the Administration and Finance Committee 20 UN المادة 19 إنشاء لجنة الإدارة والمالية 22
    The parties shall consult concerning the establishment of a Management Committee. UN يتشاور الطرفان بشأن إنشاء لجنة الإدارة.
    72. On 29 May, the Financial Governance Committee held its third meeting in Mogadishu, the first at which all six members were present. UN ٧٢ - عقدت لجنة الإدارة المالية اجتماعها الثالث في 29 أيار/مايو في مقديشو، وهو أول اجتماع يحضره أعضاؤها الستة جميعهم.
    :: Member of the Economic Management Committee of the Government. UN :: عضو في لجنة الإدارة الاقتصادية التابعة للحكومة.
    (a) The Budgetary and Administrative Committee: the President, the Vice-President and Judges Guillaume, Shahabuddeen, Ranjeva, Shi and Fleischhauer; UN )أ( لجنة اﻹدارة والميزانية : الرئيس ونائب الرئيس والقضاة غيوم، وشهاب الدين، ورانجيفا، وشي وفلايشهاور؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد