However, it might be several years before routine data from any revised marker system developed by the DAC will be available. | UN | غير أن المنتظر أن يستغرق توفير بيانات عادية من أي نظام منقح للمؤشرات تضعه لجنة المساعدة الانمائية سنوات طويلة. |
UNDP was subsequently accorded permanent observer status in DAC. | UN | وفي وقت لاحق منح البرنامج الانمائي مركز المراقب في لجنة المساعدة الانمائية. |
Percent-age of DAC bilateral ODA 1991 | UN | النسبة المئوية للمساعدة الانمائية الرسمية الثنائية من بلدان لجنة المساعدة الانمائية |
UNDP and UNICEF are collaborating on the evaluation of aid flows taking place within the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مع اليونيسيف في تقييم تدفقات المعونة الجارية داخل لجنة المساعدة الانمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
With a few notable exceptions, many Development Assistance Committee countries had reduced their official development assistance (ODA) over the past few years and were not meeting their commitments. | UN | ومع وجود استثناءات ملحوظة، فإن كثيرا من البلدان المانحة في لجنة المساعدة الانمائية قد قللت من مساعدتها اﻹنمائية الرسمية في السنوات اﻷخيرة ولم تفِ بالتعهدات التي قطعتها على نفسها. |
Third, it was concerned at the decline in contributions of donors to the Development Assistance Committee as a share of gross national product. | UN | ثالثا، إن وفد بلده يشعر بالقلق إزاء تقلص المساهمات التي تقدمها الهيئات المانحة الى لجنة المساعدة الانمائية بالنسبة الى الناتج القومي الاجمالي. |
Notes: Net ODA from DAC Member and DAC Members financed multilateral organisations. | UN | ملاحظات: صافي المساعدة الانمائية الرسمية من أعضاء لجنة المساعدة الانمائية والمنظمات المتعددة اﻷطراف الممولة من اللجنة. |
Notes: Net from DAC Members and DAC financed multilateral organizations. | UN | ملاحظات: الصافي من أعضاء لجنة المساعدة الانمائية والمنظمات المتعددة اﻷطراف الممولة من لجنة المساعدة الانمائية. |
In this connection, the remarks made by the Chairman of DAC in his 1992 Report are noteworthy. | UN | وتجدر الاشارة في هذا الصدد الى الملاحظات التي أبداها رئيس لجنة المساعدة الانمائية في تقريره عن عام ٢٩٩١. |
As the Chairman of DAC noted almost a year ago, | UN | وكما لاحظ رئيس لجنة المساعدة الانمائية منذ قرابة عام، فإن |
However, in 1992, total official development assistance of DAC countries to least development countries remained at a level of 0.09 per cent. | UN | ولكن ظلت المساعدة الانمائية الرسمية التي تقدمها البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة الانمائية في مستوى ٠,٠٩ في المائة. |
The 21 DAC countries continued to provide 0.33 per cent of their total GNP in ODA, a proportion unchanged over the past decade. | UN | وقد واصلت البلدان اﻟ ٢١ اﻷعضاء في لجنة المساعدة الانمائية تقديم ٣٣,٠ من مجموع الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، وهي نسبة ثابتة طوال العقد الماضي. |
The main reporting system used by the OECD Development Assistance Committee (DAC) to gather data on ODA flows is an aggregate system. | UN | فنظام اﻹبلاغ الرئيسي الذي تستخدمه لجنة المساعدة الانمائية التابعة لتلك المنظمة في جمع البيانات المتعلقة بتدفقات المساعدة الانمائية الرسمية هو نظام إجمالي. |
The main reporting system used by the OECD Development Assistance Committee (DAC) to gather data on ODA flows is an aggregate system. | UN | فنظام اﻹبلاغ الرئيسي الذي تستخدمه لجنة المساعدة الانمائية التابعة لتلك المنظمة في جمع البيانات المتعلقة بتدفقات المساعدة الانمائية الرسمية هو نظام إجمالي. |
UNDP and UNICEF are collaborating on the evaluation of aid flows taking place within the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development. | UN | ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واليونيسيف في تقييم تدفقات المعونة التي تتم في إطار لجنة المساعدة الانمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
49. UNDP, in collaboration with the World Bank and the secretariat of the Development Assistance Committee (DAC), organized a high-level seminar in Paris in June 1994 on the subject of technical cooperation. | UN | ٤٩ - وقد نظم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، بالتعاون مع البنك الدولي وأمانة لجنة المساعدة الانمائية حلقة دراسية رفيعة المستوى في باريس في حزيران/يونيه ١٩٩٤ عن موضوع التعاون التقني. |
ICEPO provides a single focal point in UNDP for formal relations with United Nations and other external partners such as the Development Assistance Committee. | UN | ويوفر مكتب التنسيق والسياسات الخارجية المشترك بين الوكالات محور تنسيق وحيد داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للعلاقات الرسمية مع اﻷمم المتحدة والشركاء الخارجيين اﻵخرين مثل لجنة المساعدة الانمائية. |
In 1993 it corresponded to 0.98 per cent of GDP according to OECD, Development Assistance Committee (DAC) statistics. | UN | وفي عام ٣٩٩١ كانت هذه المساعدة تساوي ٨٩,٠ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي وفقاً ﻹحصاءات لجنة المساعدة الانمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Including ODA from other ... donors at US$ 400 million, non-DAC ODA is now estimated to total US$ 4.2 billion - less than the US$ 5 billion contributed by NGOs in 1991 " . Ibid., p. 23. | UN | آخرين بمبلغ ٠٠٤ مليون دولار، فإن المساعدة اﻹنمائية الرسمية من جهات غير لجنة المساعدة الانمائية تقدﱠر اﻵن بما مجموعه ٢,٤ مليارات من الدولارات - أي أقل من المبلغ الذي أسهمت به المنظمات غير الحكومية في عام ١٩٩١ وقدره ٥ مليارات من الدولارات " )٧(. |