ويكيبيديا

    "لجنة لحقوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rights Commission
        
    • Rights Committee
        
    • a commission
        
    The proposed document would have provided for the creation of a human Rights Commission and an ombudsman, among other bodies. UN وكان من شأن الدستور المقترح أن ينص على إنشاء لجنة لحقوق الإنسان وأمين، مظالم من بين هيئات أخرى.
    Finally, Morocco was pleased by the priority placed on the establishment of a human Rights Commission in accordance with the Paris Principles. UN وأخيراً، أعرب المغرب عن ارتياحه للأولوية المعطاة لإنشاء لجنة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    Preferably a Human Rights Commission within the region, will be a step in the right direction. UN ومن شأن إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في المنطقة أن يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    In 2001, CRC recommended that Lesotho proceed rapidly with the establishment of the Human Rights Commission in accordance with the Paris principles. UN وفي عام 2001، أوصت اللجنة بأن تبادر ليسوتو، على وجه السرعة، بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    It recognized the fact that the Majlis, elected by direct vote, had a Human Rights Committee and was becoming more inclusive, with women and representatives of religious minorities. UN وسلمت بأن للبرلمان، الذي يُنتخب بالاقتراع المباشر، لجنة لحقوق الإنسان تعزز فيها تمثيل النساء والأقليات الدينية.
    There is currently no human Rights Commission in PNG. UN وليس هناك الآن لجنة لحقوق الإنسان في بابوا غينيا الجديدة.
    The delegation had stated that the Government was willing to consider establishing a human Rights Commission but was concerned at the costs involved. UN وقد ذكر الوفد أن الحكومة مستعدة للنظر في تشكيل لجنة لحقوق الإنسان ولكنها تشعر بالقلق إزاء التكاليف ذات الصلة.
    2.6 There is no Human Rights Commission in Tuvalu. UN 2-6 لا توجد لجنة لحقوق الإنسان في توفالو.
    One sign of progress was the announced intention by the National Assembly to pass legislation creating a Human Rights Commission. UN فمن بين علامات التقدم إعلان الجمعية الوطنية عن اعتزامها إقرار تشريع لإنشاء لجنة لحقوق الإنسان.
    Another model was one whereby there should be a human Rights Commission and separate equality commissions. UN وهناك نموذج توجد فيه لجنة لحقوق الإنسان، ولجان منفصلة تعنى بالمساواة.
    FDD further requested the dismantlement of camps, the immediate liberation of political prisoners, and the establishment of a human Rights Commission. UN وذكر أن الجبهة تطلب كذلك تجريد المعسكرات من الأسلحة، وإطلاق سراح السجناء السياسيين فورا، وإنشاء لجنة لحقوق الإنسان.
    Academic institutions are reopening, a Human Rights Commission has been formed, and lawyers' associations are once again in operation. UN وافتتحت المؤسسات الأكاديمية أبوابها مجددا، وجرى تشكيل لجنة لحقوق الإنسان، واستأنفت نقابات المحامين عملها.
    Establish a Human Rights Commission with a mandate and remit equivalent to that within Northern Ireland; UN إنشاء لجنة لحقوق الإنسان منوطة بولاية وبصلاحية إحالة الدعاوى مساوية لتلك القائمة في آيرلندا الشمالية؛
    The new Constitution also makes provision for the appointment of a Human Rights Commission and a Constitutional Offices Commission. UN ويقضـي الدستـور الجديـد كذلك بتعيين لجنة لحقوق اﻹنسان ولجنة للمساعي الدستورية.
    In Papua New Guinea, comprehensive support and assistance for the establishment of a human Rights Commission. UN وفي بابوا غينيا الجديدة الدعم والمساعدة الشاملين لتكوين لجنة لحقوق اﻹنسان.
    Advisory services for the establishment of a human Rights Commission. UN وتقديم الخدمات الاستشارية لإنشاء لجنة لحقوق الإنسان.
    51. The bill for the establishment of the Human Rights Commission in Nepal was passed unanimously in October 1996. UN 51- تم اعتماد مشروع القانون المتعلق بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان في نيبال بالإجماع في تشرين الأول/أكتوبر 1996.
    To promote good governance, the Government of Ethiopia has established a human Rights Commission and an office of the ombudsman. UN ولتعزيز الحكم السليم، أنشأت حكومة إثيوبيا لجنة لحقوق الإنسان ومكتبا لأمين المظالم.
    The Storting has appointed a human Rights Committee to prepare and present a draft of a revision with a view to strengthening the position of human rights in the Constitution. UN وقد عيَّن البرلمان لجنة لحقوق الإنسان بغية إعداد وتقديم مشروع تنقيح بقصد تعزيز وضع حقوق الإنسان في الدستور.
    This article has been the subject of extensive comments by the Human Rights Committee, particularly in its general comment No. 29. UN وقد أبدت لجنة لحقوق الإنسان تعليقات مستفيضة بشأن هذه المادة ولا سيما في ملاحظتها العامة رقم 29 بشأن المادة 4.
    36. A 20-member Human Rights Committee with the Minister for Home Affairs as Chairman was formed in April 2000. UN 36 - شُكلت لجنة لحقوق الإنسان مؤلفة من 20 عضوا برئاسة وزير الداخلية في نيسان/أبريل عام 2000.
    a commission on Human Rights, under the President, works to support the head of State as a guarantor of rights and freedoms. UN وتعمل لجنة لحقوق الإنسان، تحت إشراف الرئيس، على دعم رئيس الدولة بوصفها ضامنة للحقوق والحريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد