Estonia fulfils its reporting obligations to the Counter-Terrorism Committee and the sanctions Committee concerning Al-Qaida and the Taliban. | UN | كما تـفي إستونيا بالتزامات الإبلاغ إلى لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة الجزاءات بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
For its part, Monaco was a party to 13 international counter-terrorism instruments and was pursuing its dialogue with the Counter-Terrorism Committee. | UN | وذكرت أن موناكو، من جانبها، هي طرف في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب، وتواصل حوارها مع لجنة مكافحة الإرهاب. |
The Executive Director reports to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council; | UN | ويقدم المدير التنفيذي تقاريره إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن؛ |
The Advisory Committee notes that it is envisaged that the Counter-Terrorism Committee would hold 217 meetings in 2002. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من المتوقع أن تعقد لجنة مكافحة الإرهاب 217 جلسة خلال سنة 2002. |
The work of the CTC is central to that effort. | UN | ولعمل لجنة مكافحة الإرهاب أهمية أساسية في هذا الجهد. |
The Advisory Committee notes that it is envisaged that the Counter-Terrorism Committee would hold 217 meetings in 2002. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من المتوقع أن تعقد لجنة مكافحة الإرهاب 217 جلسة خلال سنة 2002. |
Report of the Government of Jamaica to the Counter-Terrorism Committee | UN | التقرير المقدم من حكومة جامايكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
We therefore support the Counter-Terrorism Committee in this regard. | UN | ولذلك، ندعم لجنة مكافحة الإرهاب في هذا المجال. |
His delegation also questioned the validity of the assumption regarding the level of activities of the Counter-Terrorism Committee in 2003. | UN | وأضاف أن وفده يتساءل أيضا عن صحة الافتراض الذي يتعلق بمستوى أنشطة لجنة مكافحة الإرهاب في عام 2003. |
Lebanon had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Her Government had submitted three timely reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقدمت حكومتها ثلاثة تقارير في موعدها إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
In that context, the Counter-Terrorism Committee had achieved much. | UN | وفي هذا السياق، حققت لجنة مكافحة الإرهاب الكثير. |
One member noted the need to consider adjusting the Counter-Terrorism Committee's mandate in that regard. | UN | وأشار أحد الأعضاء إلى ضرورة النظر في تعديل ولاية لجنة مكافحة الإرهاب في هذا الصدد. |
Supplementary report of Pakistan to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council | UN | تقرير باكستان التكميلي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن |
Report of Sao Tome and Principe to the Counter-Terrorism Committee | UN | تقرير سان تومي وبرينسيبي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
They should also deepen their collaboration with the Counter-Terrorism Committee. | UN | كما ينبغي أن تعمق تعاونها مع لجنة مكافحة الإرهاب. |
Denmark supports efforts to reinvigorate the Counter-Terrorism Committee (CTC). | UN | وتؤيد الدانمرك الجهود المبذولة لتنشيط لجنة مكافحة الإرهاب. |
The Government had already submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
The requested organizational chart of the adminstrative machinery will be provided to the CTC at earliest possibility. | UN | سيتم تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بالهيكل التنظيمي للآلية الإدارية الذي طلبته في أقرب وقت ممكن. |
Please provide the CTC with a progress report on the criminalization of the financing of terrorism in Monaco. | UN | يرجى أن يُقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب تقرير مرحلي عن تجريم تمويل الإرهاب في إمارة موناكو. |
2008: 15 members of the Counter-Terrorism Committee given log-in access to controlled areas of the Committee's website | UN | 2008: منح 15 عضوا من أعضاء لجنة مكافحة الإرهاب إمكانية الوصول إلى الأجزاء الخاضعة لرقابة اللجنة من موقعها على الإنترنت |