"لجنة مكافحة الإرهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Counter-Terrorism Committee
        
    • the CTC
        
    • the Committee
        
    • the CICTE
        
    Estonia fulfils its reporting obligations to the Counter-Terrorism Committee and the sanctions Committee concerning Al-Qaida and the Taliban. UN كما تـفي إستونيا بالتزامات الإبلاغ إلى لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة الجزاءات بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان.
    For its part, Monaco was a party to 13 international counter-terrorism instruments and was pursuing its dialogue with the Counter-Terrorism Committee. UN وذكرت أن موناكو، من جانبها، هي طرف في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب، وتواصل حوارها مع لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Executive Director reports to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council; UN ويقدم المدير التنفيذي تقاريره إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن؛
    The Advisory Committee notes that it is envisaged that the Counter-Terrorism Committee would hold 217 meetings in 2002. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من المتوقع أن تعقد لجنة مكافحة الإرهاب 217 جلسة خلال سنة 2002.
    The work of the CTC is central to that effort. UN ولعمل لجنة مكافحة الإرهاب أهمية أساسية في هذا الجهد.
    The Advisory Committee notes that it is envisaged that the Counter-Terrorism Committee would hold 217 meetings in 2002. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من المتوقع أن تعقد لجنة مكافحة الإرهاب 217 جلسة خلال سنة 2002.
    Report of the Government of Jamaica to the Counter-Terrorism Committee UN التقرير المقدم من حكومة جامايكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    We therefore support the Counter-Terrorism Committee in this regard. UN ولذلك، ندعم لجنة مكافحة الإرهاب في هذا المجال.
    His delegation also questioned the validity of the assumption regarding the level of activities of the Counter-Terrorism Committee in 2003. UN وأضاف أن وفده يتساءل أيضا عن صحة الافتراض الذي يتعلق بمستوى أنشطة لجنة مكافحة الإرهاب في عام 2003.
    Lebanon had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. UN وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Her Government had submitted three timely reports to the Counter-Terrorism Committee. UN وقدمت حكومتها ثلاثة تقارير في موعدها إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    In that context, the Counter-Terrorism Committee had achieved much. UN وفي هذا السياق، حققت لجنة مكافحة الإرهاب الكثير.
    One member noted the need to consider adjusting the Counter-Terrorism Committee's mandate in that regard. UN وأشار أحد الأعضاء إلى ضرورة النظر في تعديل ولاية لجنة مكافحة الإرهاب في هذا الصدد.
    Supplementary report of Pakistan to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council UN تقرير باكستان التكميلي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن
    Report of Sao Tome and Principe to the Counter-Terrorism Committee UN تقرير سان تومي وبرينسيبي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    They should also deepen their collaboration with the Counter-Terrorism Committee. UN كما ينبغي أن تعمق تعاونها مع لجنة مكافحة الإرهاب.
    Denmark supports efforts to reinvigorate the Counter-Terrorism Committee (CTC). UN وتؤيد الدانمرك الجهود المبذولة لتنشيط لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Government had already submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. UN وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    The requested organizational chart of the adminstrative machinery will be provided to the CTC at earliest possibility. UN سيتم تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بالهيكل التنظيمي للآلية الإدارية الذي طلبته في أقرب وقت ممكن.
    Please provide the CTC with a progress report on the criminalization of the financing of terrorism in Monaco. UN يرجى أن يُقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب تقرير مرحلي عن تجريم تمويل الإرهاب في إمارة موناكو.
    2008: 15 members of the Counter-Terrorism Committee given log-in access to controlled areas of the Committee's website UN 2008: منح 15 عضوا من أعضاء لجنة مكافحة الإرهاب إمكانية الوصول إلى الأجزاء الخاضعة لرقابة اللجنة من موقعها على الإنترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus