ويكيبيديا

    "لحالات الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emergency
        
    • emergencies
        
    • contingency
        
    • for contingencies
        
    Strengthening International Cooperation on the Environmental Aspects of emergency Response and Preparedness UN تعزيز التعاون الدولي بشأن الجوانب البيئية للاستجابة لحالات الطوارئ والتأهب لمواجهتها
    :: Preparedness capacities towards humanitarian emergency responses are strengthened UN :: تعزيز قدرات التأهب للتصدي لحالات الطوارئ الإنسانية.
    :: Conduct of a total of 3 emergency response preparedness and contingency plans for all Mission staff UN :: وضع ما مجموعه 3 خطط تتعلق بالتأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها لجميع موظفي البعثة
    :: Capacity-building to response to humanitarian emergencies is strengthened UN :: تعزيز بناء القدرات للتصدي لحالات الطوارئ الإنسانية.
    contingency planning and coordination for the provision of public services under crisis conditions in the ESCWA region UN التخطيط والتنسيق لحالات الطوارئ من أجل توفير الخدمات العامة في ظل الأزمات في منطقة الإسكوا
    :: Preparedness capacities towards humanitarian emergency responses are strengthened UN :: تعزيز قدرات التأهب للتصدي لحالات الطوارئ الإنسانية
    Set up emergency response command centres at national or local levels. UN إنشاء مراكز قيادة للتصدي لحالات الطوارئ على الصعيدين الوطني والمحلي
    The Fund provides assistance in conflict areas by supplying, inter alia, reproductive health kits to respond to emergency situations. UN ويقدم الصندوق المساعدة في مناطق النزاع ومنها عن طريق الإمداد بمجموعات أدوات الصحة الإنجابية استجابة لحالات الطوارئ.
    :: Preparedness capacities towards humanitarian emergency responses are strengthened UN :: تعزيز قدرات التأهب للتصدي لحالات الطوارئ الإنسانية
    And we have dispatched emergency medical teams to affected areas as requested. UN وأرسلنا أفرقة طبية لحالات الطوارئ إلى المناطق المتأثرة بناء على طلبها.
    Another challenge is how to coordinate emergency preparedness and response with other countries over which the space mission would fly. UN والتحدي الآخر هو كيفية تنسيق التأهب لحالات الطوارئ ومواجهتها مع البلدان الأخرى التي ستحلّق البعثة الفضائية فوق أراضيها.
    Arrangements agreed to by local authorities, hospitals and emergency response teams should be described in the emergency Response Plan. UN وينبغي وصف الترتيبات المتفق عليها مع السلطات المحلية، والمستشفيات وفرق التصدي للطوارئ في خطة التصدي لحالات الطوارئ.
    :: Preparedness capacities regarding humanitarian emergency responses are strengthened UN :: تعزيز قدرات التأهب للتصدي لحالات الطوارئ الإنسانية
    2012: The Potential Establishment of emergency Food Reserve Funds UN 2012: احتمال إنشاء صناديق احتياطيات غذائية لحالات الطوارئ
    The organization's environmental emergency preparedness programme works with the same partners to improve disaster preparedness. UN ويعمل برنامج المنظمة المعني بالتأهب لحالات الطوارئ البيئية مع الشركاء أنفسهم، على تحسين التأهب للكوارث.
    This will be linked with capacity development work for disaster risk reduction, emergency preparedness and emergency response. UN وسيُربَط هذا بأعمال تنمية القدرات المتعلقة بالحد من مخاطر الكوارث والتأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها.
    Judging by the frequency with which various operators use it, the Central emergency Revolving Fund has proved its usefulness. UN وقد ثبتت فائدة الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ في ضوء استخدامه المتواتر من قبل مختلف مشغلي البرامج.
    :: Capacity-building to respond to humanitarian emergencies is strengthened UN :: تعزيز بناء القدرات للتصدي لحالات الطوارئ الإنسانية
    To mitigate the immediate effects of emergencies on individuals UN التخفيف من الآثار المباشرة لحالات الطوارئ على الأفراد
    The United Nations and its partners have played a significant role in response to such emergencies, including in Africa. UN واضطلعت الأمم المتحدة وشركاؤها بدور كبير في الاستجابة لحالات الطوارئ هذه، بما فيها التي وقعت في أفريقيا.
    Distinguish between provision for contingencies and that for forward price escalation UN التمييز بين الاعتماد المخصص لحالات الطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد