They are hosted on old hardware and are not fully reliable to be used as part of a cost-accounting system. | UN | وهي تستخدم من خلال أجهزة حاسوبية قديمة ولا يمكن الاعتماد تماما على استخدامها كجزء من نظام لحساب التكاليف. |
In the past, the Committee has cautioned against expensive cost-accounting systems. | UN | وفي الماضي، حذرت اللجنة من النظم الغالية لحساب التكاليف. |
An activity-based cost-accounting system seemed to be an appropriate approach to the reality of conference services in the Organization. | UN | واﻷخذ بنظام لحساب التكاليف تبعا للنشاط المضطلع به يبدو أنه يشكل نهجا ملائما لواقع خدمات المؤتمرات في المنظمة. |
The Department was in the processes of analysing its costing methodologies and establishing globally standardized performance indicators and costing models, as requested by the General Assembly in its resolution 64/243. | UN | وتعكف الإدارة حاليا على تحليل منهجياتها لحساب التكاليف ووضع مؤشرات للأداء ونماذج لحساب التكاليف عامة وموحدة. |
The activity data currently being gathered independently by most of the language services and the Reproduction Section must be incorporated into a single centralized costing system. | UN | وبيانات اﻷنشطة التي يجري حاليا جمعها بصورة مستقلة في معظم دوائر اللغات وقسم الاستنساخ يجب أن تدمج في نظام مركزي موحد لحساب التكاليف. |
Efforts would also be made to develop a cost accounting system to provide better information on the real costs of conference servicing. | UN | وذكر أنه ستبذل أيضا جهود لوضع نظام لحساب التكاليف يوفر معلومات أفضل عن التكاليف العملية لخدمة المؤتمرات. |
His delegation would be interested in knowing how the Secretariat made those types of decisions in the absence of a cost-accounting system. | UN | وقال إن وفده يود أن يعرف كيف تتخذ اﻷمانة العامة قرارات من هذا القبيل في غياب نظام لحساب التكاليف. |
This analysis should take into account the efforts being undertaken to develop a cost-accounting system for conference services. | UN | وينبغي أن يأخذ هذا التحليل في الاعتبار الجهود التي تبذل لوضع نظام لحساب التكاليف المتعلقة بخدمات المؤتمرات. |
DRITS and IMIS, along with data gathered directly in certain services, can be the initial focal points for building the database required to develop a cost-accounting system. | UN | ونظام استرجاع الوثائق والمعلومات وتتبعها ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يمكن أن يكونا بمثابة مركزي تنسيق أوليين لبناء قاعدة البيانات اللازمة لوضع نظام لحساب التكاليف. |
The prototype method will indicate changes that would have to be made to information systems to develop a satisfactory cost-accounting system. | UN | وسيبين أسلوب النموذج اﻷولي التغيرات التي سيتعين إدخالها على نظم المعلومات من أجل تطوير نظام مرضي لحساب التكاليف. |
The development of cost-effective and easy-to-maintain cost-accounting systems could facilitate analysis of the cost of activities, including the related resources that could be released as a consequence of the discontinuation of outputs. | UN | واستحداث نُظم فعالة من حيث التكلفة وسهلة الصيانة لحساب التكاليف يمكن أن ييسر تحليل تكلفة الأنشطة، بما في ذلك الموارد ذات الصلة التي يمكن الإفراج عنها نتيجة لإيقاف النواتج. |
Consequently, Conference Services had proposed a detailed cost-accounting study so as not to rely on hypothetical costs for planning and managing of resources. | UN | وبناء عليه، اقترحت خدمات المؤتمرات إجراء دراسة مفصلة لحساب التكاليف حتى لا يستند إلى تكاليف افتراضية في تخطيط الموارد وإدارتها. |
Further work on the development of a cost-accounting system for conference services depends on clear guidance from Member States as to what the purposes of such a system should be. | UN | تتوقف مواصلة العمل بشأن وضع نظام لحساب التكاليف لخدمات المؤتمرات على التوجيه الواضح من الدول الأعضاء فيما يتعلق بأهداف هذا النظام. |
The secretariat concluded its report by stressing that the data available so far from the pilot cost-accounting exercise were probably not sufficient to enable the Board to make a decision on the introduction of annual maintenance fees. | UN | واختتمت الأمانة تقريرها بالتشديد على أن البيانات المتاحة حتى الآن من هذه العملية التجريبية لحساب التكاليف لا تكفي على الأرجح لتمكين المجلس من اتخاذ قرار بشأن تطبيق نفقات الصيانة السنوية. |
The aim of the study would be to analyse the available cost-accounting tools and their applicability for identifying and analysing the costs of the activities and outputs at the United Nations. | UN | وهدف الدراسة هو تحليل الأدوات الحالية لحساب التكاليف وإمكانيات تطبيقها في تحديد وتحليل تكاليف الأنشطة والنواتج في الأمم المتحدة. |
Applying that methodology to the costing over the last two bienniums, UNFPA had arrived at the single rate of 7 per cent. | UN | وفي تطبيق تلك المنهجية لحساب التكاليف خلال فترتي السنتين الماضيتين، توصل الصندوق إلى المعدل الوحيد البالغ 7 في المائة. |
Alternative costing methodologies developed and tested in four regions and six countries. | UN | :: تطوير مناهج بديلة لحساب التكاليف واختبارها في أربعة أقاليم وستة بلدان. |
This does not, however, constitute a formal, full-fledged costing methodology, such as an " activity-based costing " approach. | UN | ومع ذلك فهذه لا تشكل منهجية رسمية كاملة لحساب التكاليف مثل نهج لحساب التكاليف على أساس النشاط. |
As regards the idea of costing the individual JIU studies and reports, that would be possible upon introduction of the cost accounting functionality within the United Nations budgeting and accounting system. | UN | وفيما يتعلق بفكرة تحديد تكاليف فرادى دراسات الوحدة وتقاريرها، فإن ذلك سيكون ممكنا عند استحداث قدرة وظيفية لحساب التكاليف داخل نظام الميزنة والمحاسبة بالأمم المتحدة. |
The necessary condition for accomplishing this task is the completion of the reorganization process which establishes a new basis for calculating costs. | UN | والشرط الضروري ﻹنجاز هذه المهمة هو إكمال عملية إعادة التنظيم التي تضع أساسا جديدا لحساب التكاليف. |
Detailed information is provided on the driving factors of the computation of cost estimates, within the variance analyses, in section III above. | UN | وترد المعلومات التفصيلية عن العوامل الموجهة لحساب التكاليف التقديرية، ضمن تحليلات الفوارق، في الفرع الثالث من تقرير الميزانية الحالي. |
The Committee is of the view that the average grade level of national staff used for cost estimates appears quite high. | UN | ترى اللجنة أن متوسط مستوى مرتبة الموظفين الوطنيين المستخدم لحساب التكاليف المقدرة يبدو عاليا بدرجة كبيرة. |
In 1994, the Task Force discussed a cost measurement study on technical support services and administrative and operational support rates of reimbursement. | UN | وفي عام ١٩٩٤، ناقشت فرقــة العمل دراسة لحساب التكاليف بشأن خدمات الدعم التقني ومعدلات التسديد المتعلقــة بالدعــم اﻹداري والتنفيذي. |
A review was performed of the calculation of the costs relating to annual leave amounting to $7.6 million (2003: $6.4 million). | UN | وقد أُجري استعراض لحساب التكاليف المتعلقة بالإجازة السنوية وقدرها 7.6 ملايين دولار (2003: 6.4 ملايين دولار). |