Received several awards including the Ford Award for Environmental Conservation. | UN | وتلقت عدة جوائز من بينها جائزة فورد لحفظ البيئة. |
:: Extension of the implementation of Environmental Conservation pilot projects to 8 of the 17 manned facilities | UN | :: مدة تنفيذ المشاريع التجريبية لحفظ البيئة إلى 8 من الـ 17 مرفقا المزودة بموظفين |
International Petroleum Industry Environmental Conservation Association is a global oil and gas industry association for environmental and social issues. | UN | تعد رابطة صناعة النفط الدولية لحفظ البيئة رابطة عالمية لصناعة النفط والغاز تُعنى بقضايا البيئية والمسائل الاجتماعية. |
Establishment in the Amur region of the " Norsk " state nature reserve of the State Committee of the Russian Federation for nature conservation (No. 136, 2 February 1998); | UN | - إنشاء المحمية الطبيعية للدولة " نورسكي " في منطقة الأمور (Amor)، التابعة للجنة الاتحاد الروسي لحفظ البيئة (القانون رقم 136 الصادر في 2 شباط/فبراير 1998)؛ |
In the area of environmental preservation, efforts are being carried out to halt deforestation and to create conservation parks and nature reserves. | UN | وفي مجال الحفاظ على البيئة، تُبذل الجهود لوقف التصحر وإنشاء منتزهات لحفظ البيئة ومحميات طبيعية. |
There was a need to balance tourism and construction with due regard for the conservation of the environment, which was the Territory's chief asset. | UN | وتوجد حاجة إلى تحقيق توازن بين السياحة والتشييد مع إيلاء الاعتبار الواجب لحفظ البيئة التي هي أكبر مزايا الإقليم. |
Furthermore, the Government has formulated a wide array of legislation and regulations for Environmental Conservation and protection. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت الحكومة بصياغة مجموعة كبيرة من التشريعات والأنظمة لحفظ البيئة وحمايتها. |
Several CRCs participated in local endeavours for Environmental Conservation and assisting poor families. | UN | وشاركت عدة مراكز تأهيل مجتمعي في المساعي المحلية لحفظ البيئة ومساعدة الأسر الفقيرة. |
Youth are often involved in Environmental Conservation and recycling projects. | UN | وكثيرا ما يندرج الشباب في مشاريع لحفظ البيئة وإعادة التدوير. |
Extension of the implementation of Environmental Conservation pilot projects to 8 of the 17 manned facilities | UN | توسيع نطاق تنفيذ المشاريع التجريبية لحفظ البيئة إلى 8 مرافق من الـ 17 مرفقا المزودة بموظفين |
Trust Fund for Environmental Conservation in Bhutan | UN | الصندوق الاستئمانـي لحفظ البيئة في بوتان |
The purpose of the project was to lay down the main principles of Environmental Conservation and sustainable development in an internationally binding legal instrument. | UN | وغرض المشروع إرساء المبادئ الرئيسية لحفظ البيئة وللتنمية المستدامة في صك قانوني ملزم دوليا. |
Statement XXII. Trust Fund for Environmental Conservation in | UN | الصندوق الاستئماني لحفظ البيئة في بوتان |
Note 30. Trust Fund for Environmental Conservation in Bhutan | UN | الملاحظة ٣٠ - الصندوق الاستئماني لحفظ البيئة في بوتان |
Implementation of an Environmental Conservation pilot project | UN | تنفيذ مشروع تجريبي لحفظ البيئة |
:: Implementation of an Environmental Conservation pilot project | UN | :: تنفيذ مشروع تجريبي لحفظ البيئة |
International Petroleum Industry Environmental Conservation Association | UN | رابطة صناعة النفط الدولية لحفظ البيئة |
International Petroleum Industry Environmental Conservation Association | UN | رابطة صناعة النفط الدولية لحفظ البيئة |
Establishment in the Nenets autonomous area of the " Nenets " state nature reserve of the State Committee of the Russian Federation for nature conservation (No. 1579, 18 December 1997); | UN | - إنشاء المحمية الطبيعية للدولة " نينتسكي " التابعة للجنة الاتحاد الروسي لحفظ البيئة في منطقة نينيتس المستقلة ذاتياً (القانون رقم 1579 الصادر في 18 آب/أغسطس 1997)؛ |
As demonstrated through their contributions to the World Summit on Sustainable Development, young people are strong advocates for environmental preservation. | UN | وعلى النحو المبين من خلال إسهاماتهم التي قدموها إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فإن الشباب من أشد المناصرين لحفظ البيئة. |
Regional Organization for the conservation of the environment of the Red Sea and Gulf of Aden | UN | المنظمة الإقليمية لحفظ البيئة في البحر الأحمر وخليج عدن |
It was also recognized that tourism could strengthen the political force for conservation by actively contributing through the stimulation of funding. | UN | وأقر أيضا بأنها يمكن أن تقوي الإرادة السياسية لحفظ البيئة عن طريق المساهمة الفعالة في حفز التمويل. |
The observers of the Organization of Islamic Conference and the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources made statements. | UN | وأدلى ببيان كل من مراقبي منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الدولي لحفظ البيئة والموارد الطبيعية. |
Noting with satisfaction the initiatives taken by the countries of the region for preservation and preservation of the environment while meeting the developmental needs of people through broad-based economic growth, | UN | وإذ نلاحظ مع الارتياح ما اضطلعت به بلدان المنطقة من مبادرات لحفظ البيئة مع تلبية الاحتياجات اﻹنمائية للسكان عن طريق النمو الاقتصادي العريض القاعدة، |