ويكيبيديا

    "لحفظ السلم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • PEACE-KEEPING FORCE IN
        
    • PEACE-KEEPING FORCES IN
        
    • peace-keeping operation in
        
    • Peacekeeping Force in
        
    • peace-keeping operations in
        
    • in Cyprus
        
    • peace-keeping in
        
    • implications for the Force
        
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    132 Financing of the United Nations PEACE-KEEPING FORCES IN the UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط
    Two members of the Chinese engineering detachment had lost their lives in the United Nations peace-keeping operation in Cambodia. UN ولقي فردان من مفرزة المهندسين الصينية حتفهما في عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في كمبوديا.
    The Government of the Sudan publicly opposed resolution 1706 and has actively resisted the deployment of a United Nations Peacekeeping Force in Darfur. UN وعارضت حكومة السودان علناً القرار 1706، وقاومت مقاومة شديدة نشر قوة للأمم المتحدة لحفظ السلم في دارفور.
    In 1995, several scholars joined the disarmament and conflict resolution project to do case studies of United Nations peace-keeping operations in their respective parts of the world. UN وقد التحق في عام ١٩٩٥ العديد من الباحثين بمشروع نزع السلاح وحل المنازعات لوضع دراسات إفرادية عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في مناطقهم.
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations PEACE-KEEPING FORCE IN Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCES IN THE UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCES IN THE MIDDLE EAST UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE-KEEPING FORCES IN THE MIDDLE EAST UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط
    They should be fully aware that the deployment of a United Nations peace-keeping operation in a conflict area was a form of temporary assistance and should therefore make every possible effort to settle the dispute themselves. UN وينبغي لها أن تدرك تماما أن وزع قوات لﻷمم المتحدة لحفظ السلم في أي نزاع هو نوع من المساعدة المؤقتة، ومن ثم فإنه يتعين عليها بذل كل جهد ممكن لتسوية النزاع فيما بينها.
    For the international community, there are obvious risks involved in investing in a new peace-keeping operation in Angola. UN وبالنسبة للمجتمع الدولي، هناك مخاطر واضحة تكتنف الاستثمار في عملية جديدة لحفظ السلم في أنغولا.
    The Staff Counsellor and Welfare Officer will also provide support to the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). UN وسيقدم المستشار لشؤون الموظفين ورعايتهم الدعم لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    The OIC member States reiterate that they are fully prepared to contribute troops for United Nations peace-keeping operations in Bosnia and Herzegovina. UN وتكرر الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي تأكيد أنها على استعداد تام للمساهمة بقوات لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في البوسنة والهرسك.
    For that reason, his delegation welcomed the increased attention given by DPI to peace-keeping in recent years and encouraged it to continue its efforts in that field. UN وقال إن وفده يرحب، لهذا السبب، بالاهتمام المتزايد الذي أولته إدارة شؤون اﻹعلام لحفظ السلم في السنوات اﻷخيرة،ويشجعها على مواصلة جهودها في هذا المجال.
    93-27412 (E) 110593 /... English Page 5. Decides to conduct a comprehensive reassessment of UNFICYP, to include the implications for the Force of progress on confidence-building measures and towards a political settlement, additional to the regular six monthly consideration of the extension of the Force's mandate provided for in its earlier relevant resolutions, at the latest one year after the adoption of this resolution; UN ٥ - يقرر أن يجري عملية إعادة تقييم شاملة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لتشمل ما للتقدم المحرز في تدابير بناء الثقة ونحو التوصل الى تسوية سياسية، علاوة على ما نص عليه في قراراته السابقة ذات الصلة من النظر المعتاد كل ستة أشهر في تمديد ولاية القوة، وذلك بعد مضي سنة على أكثر تقدير من اتخاذ هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد