ويكيبيديا

    "لحمايه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to protect
        
    • protection
        
    • protect his
        
    Your duty is to protect the Doctor not give out hugs Open Subtitles واجبك ان تأتي لحمايه دكتور هي لا ان تأتي لهذا
    I've confessed enemies in battle, to protect the Seeker and his mission. Open Subtitles ,لقد اجبرت الاعداء علي الاعتراف في المعركه .لحمايه الباحث و مهمته
    Her CIA credentials were erased to protect her cover. Open Subtitles أوراق إعتمادها فى المخابرات تم حذفها لحمايه غطائها
    Which is a way to protect against radioactive poisoning. Open Subtitles وهذا كان طريقه لحمايه العملاء من التسمم الإشعاعى
    You had to come here to protect Mossad's secrets. Open Subtitles كان عليكى الحضور الى هنا لحمايه أسرار الموساد
    She convinced me that it was the only way to protect myself. Open Subtitles هي أقنعتني بانها الطريقه الوحيده لحمايه نفسي
    They'll spin some cover story to protect themselves... Open Subtitles سوف يقومون بصنع قصه للتغطيه لحمايه أنفسهم أو سيقومون بإنهاء الأمر
    Let's see what he's willing to risk to protect his cousin. Open Subtitles لنرى ما هو مستعد للمخاطره به لحمايه ابن عمه
    The only way to protect Chad is to get justice for him. Open Subtitles الطريقه الوحيده لحمايه تشاد هى تحقيق العداله من اجله
    And I betrayed my friends to protect our secrets, but I've just failed. Open Subtitles وقد خنت أصدقائى لحمايه أسرارنا ولكنى فقط أخفقت
    Right, LC, I don't think you necessarily have to live in the city to protect it. Open Subtitles حسناً, مركز لويس ,لا أعنقد انك بالضروره تعيش هنا لحمايه المدينه
    He'll do everything in his power to protect the Duke. Open Subtitles سوف يفعل اي شيء يستطيع فعله لحمايه الدوق
    As far as public recognition, I've agreed to her condition for absolute secrecy to protect her anonymity. Open Subtitles من خلال الأعتراف العلني لقد وافقت على حالتها للسريه المطلقه لحمايه خصوصيتها
    They are looking for two British battleships, which have come to protect Singapore. Open Subtitles اتوا باحثين عن سفينتين حربيتين بريطانيتين جاءتا لحمايه سنغافوره
    Hitler is determined to contain the Allies in Normandy in order to protect the launch ramps for his weapon of terror, the V-1, which he fires at London from northern France. Open Subtitles كان هتلر عازما على احتواء الحلفاء فى نورماندى لحمايه منحدرات اطلاق سلاح الرعب فى1 الذى اطلقه على لندن من شمال فرنسا
    Blaming Cindy just to protect Hector. Typical. Open Subtitles وضع اللوم على سيندي لحمايه هيكتور نموذجي
    Bishop built up his illegal army and Mother's just gonna kill us all to protect the other families or some other vampire political crap. Open Subtitles بيشوب بني جيشه الغير قانوني و الام ستقوم بقتلنا جميعا في كل الاحوال لحمايه الاسر الاخري
    They painted him out to be a monster. When I met him, he was just a normal man, A normal man who was willing to die to protect his family. Open Subtitles أما لى فهو رجل عادى مستعد للموت لحمايه عائلته
    it was developed to protect the human race, not spy on your delinquent sister. Open Subtitles وقد وضعت لحمايه الجنس البشري ، وليس للتجسس على اختك
    Maybe he was checking out a lead and needed protection. Open Subtitles ربما كان يتفقد دليل ما، و كان يحتاج لحمايه نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد