And I'm so sorry for your loss, but the, um, joystick looks great, so... | Open Subtitles | أنا آسفة لخسارتك عصا التحكم تبدو بخير لذا.. |
I understand that, and I'm sorry for your loss, but that can't happen. | Open Subtitles | انا افهم هذا، و انا اسفة لخسارتك لكن هذا لا يمكن ان يحدث |
I'm sorry for your loss. May I speak with you for a moment? | Open Subtitles | أنا آسفة لخسارتك أتمانعين لو تحدثت إليك للحظة؟ |
I am very sorry for your loss, but right now, we are focused on finding that baby. | Open Subtitles | انا اسف جداً لخسارتك , لكن الان نحن نركز على ايجاد ذلك الطفل |
Zola, we're--we're very sorry for your loss, but I can assure you that Francois is-- is looking down on you from the big tent in the sky. | Open Subtitles | زولا نحن آسفون للغاية لخسارتك لكني أؤكد لك أن فرانسوا ينظر إلينا من خيمته الكبيرة في السماء |
Well, I'm sorry for your loss, ma'am, but I've had to move on. | Open Subtitles | تأسف لخسارتك, يا سيدتي لكنني أظطررت للمُضي في حياتي |
Deputy Marshall, I am truly sorry for your loss, but you have to understand, I had no idea. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتك ولكن عليك أن تفهم , ليس لدي فكرة |
I just wanted to introduce myself, and let you know how sorry I am for your loss. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقدم نفسي وأخبرك كم آنا آسف لخسارتك |
I knew your mom. She was a good person. I'm so sorry for your loss, Ashley. | Open Subtitles | كنت أعرف والدتك كانت هي شخصاً جيداً أنا آسفة لخسارتك يا آشلي و لك أيضاً يا سيدة فيليبس |
We gave you two of the three out of respect for your loss. | Open Subtitles | أعطيناك اثنين من ثلاثة ، بدافع الإحترام لخسارتك. |
I am sorry for your loss, but whatever your grief is coughing up right now doesn't concern me. | Open Subtitles | أسفة لخسارتك ولكن أياً يكن ما يظهره حزنك الآن فهذا لا يخصني |
[police radio chatter] We're sorry for your loss. | Open Subtitles | وحصل علي طلقه بدلاً من ذلك نحن أسفون لخسارتك |
I'm Gerda Gunnarsson. I saw you at the funeral. I'm sorry for your loss. | Open Subtitles | أنا غريتا غونارشون لقد رأيتك في الجنازة, آسفة لخسارتك |
I'm sorry, Mr. Houdini. I'm so deeply sorry for your loss... | Open Subtitles | انا أسف سيد هوديني أنا فى غاية الأسف لخسارتك |
I'm sure you know I'm so sorry for your loss. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنكِ تعرفي أنني آسفة جداً لخسارتك |
I and I'm sure all of us here are truly sorry for your loss. | Open Subtitles | انا و بالتأكيد كل من هو هنا اسفون بصدق لخسارتك |
The Guatrau wishes to express his deep sorrow for your loss. | Open Subtitles | الجوتيرو يريد أن يعبر عن أسفه العميق لخسارتك |
I'm sorry for your loss, sir. Right now we need to get you airborne. | Open Subtitles | أنا آسفة لخسارتك يا سيّدي، لكننا نريدك أن تكون في الجو الآن |
Your mirror couldn't bear to see my face. I'm sorry for your loss. | Open Subtitles | لم تتحمل مرأتك رؤية وجهي أنا آسف لخسارتك |
There's not a day that goes by that I don't feel terrible about losing your boy. | Open Subtitles | لا يمر يوم واحد و أنا أشعر بالآسى لخسارتك إبنك. |
So... Sorry you lost so much money last night. | Open Subtitles | متآسفةُ لخسارتك الكثير من المال ليلة أمس |
We would just like to say that we are deeply sorry for the loss of your friend. | Open Subtitles | محم مرغب فقط ان نقول نحن اسفون حقا لخسارتك صديقك |
I'm terribly sorry about your loss, dear. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية لخسارتك يا عزيزتي. |
Are you prepared to lose your job over some kids ? Some game ? | Open Subtitles | أأنت مستعد لخسارتك وظيفتك بسبب أولاد ولعبة ما؟ |
Well, we're sorry to lose you. | Open Subtitles | متأسفون لخسارتك |
I'm sorry for your losses... and I take full responsibility. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتك... واتحمل المسؤولية كاملة. |