Conference of the Parties considers second global monitoring plan report | UN | ينظر مؤتمر الأطراف في التقرير الثاني لخطة الرصد العالمية |
Update the harmonized framework for POPs global monitoring plan (GMP): including guidance material to strengthen Parties' capacity. | UN | استكمال الإطار المنسق لخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة: ويشمل ذلك مواد توجيهية لتعزيز قدرات الأطراف. |
To provide data to evaluate trends in all regions in future, monitoring programmes and initiatives undertaken for the first global monitoring plan will need to continue. | UN | ومن الضروري، لتوفير البيانات لتقييم الأنماط في جميع المناطق في المستقبل، أن تستمر البرامج والمبادرات التي جرى الاضطلاع بها لخطة الرصد العالمية الأولى. |
It would be possible to expand the terms of reference of the coordination group of the global monitoring plan to include effectiveness evaluation. | UN | ويمكن توسيع صلاحيات فريق التنسيق لخطة الرصد العالمية لتشمل تقييم الفعالية. |
These reports contain recommendations regarding the continued implementation of the global monitoring plan. | UN | وتحتوي هذه التقارير على توصيات تتعلق بالتنفيذ المستمر لخطة الرصد العالمية. |
Those items, which should have been declared by Iraq under the Commission's monitoring plan, have subsequently, in the main, been tagged. | UN | وبالتالي، تم وسم أغلبية هذه البنود، التي كان ينبغي أن يعلن عنها العراق وفقا لخطة الرصد للجنة. |
Draft implementation plan for the global monitoring plan for the first evaluation Introduction | UN | مشروع خطة تنفيذ لخطة الرصد العالمية من أجل التقييم الأول |
Figure 1: Five United Nations regions Possible six global monitoring plan regions | UN | الشكل 2: الأقاليم الستة المحتملة لخطة الرصد العالمية |
Countries included in the groupings proposed for the global monitoring plan | UN | 4: البلدان المتضمنة في المجموعات المقترحة لخطة الرصد العالمية |
It summarizes the work and the results of the monitoring of persistent organic pollutants in support of the global monitoring plan according to article 16 of the Stockholm Convention. | UN | ويوجز التقرير العمل الذي اضطُلع به والنتائج التي تحققت في مجال رصد الملوثات العضوية الثابتة دعما لخطة الرصد العالمية، وذلك وفقا للمادة 16 من اتفاقية ستوكهولم. |
Global monitoring plan Global Coordination Group | UN | فريق التنسيق العالمي لخطة الرصد العالمية |
Revision of the global monitoring plan guidance document to include all listed compounds | UN | تنقيح الوثيقة التوجيهية لخطة الرصد العالمية لتشمل جميع المركَّبات المدرجة في القوائم |
One expert from the global coordination group of the global monitoring plan; | UN | خبير واحد من فريق التنسيق العالمي لخطة الرصد العالمية؛ |
To support the further development and long-term implementation of the global monitoring plan if in a position to do so. | UN | دعم المزيد من التطوير لخطة الرصد العالمية وتنفيذها على المدى البعيد، إن كان بوسعها القيام بذلك. |
I. Outcomes of the second phase of the global monitoring plan | UN | أولاً- نتائج المرحلة الثانية لخطة الرصد العالمية |
Future phases of the global monitoring plan should continue to use the amended global monitoring plan, implementation plan and guidance document as their foundation. | UN | وينبغي للمراحل المستقبلية لخطة الرصد العالمية أن تواصل الاستعانة بخطة الرصد العلمية المعدَّلة، وخطة التنفيذ ووثيقة التوجيه كأساس تَبني عليه. |
The guidance document on the global monitoring plan provides a useful basis for monitoring of POPs and for harmonized data collection, storage and handling and should be continuously updated to include new relevant information. | UN | وتتيح الوثيقة التوجيهية لخطة الرصد العالمية أساساً مناسباً لرصد الملوثات العضوية الثابتة ولجمع البيانات وتخزينها وتجهيزها بطريقة متسقة، وينبغي أن يستمر تحديثها لإدراج المعلومات الجديدة ذات الصلة. |
Likewise, the continued operation of global and regional air monitoring programmes was a major pillar in the second phase global monitoring plan. | UN | وبالمثل، فإن استمرار عملية برامج رصد الهواء العالمية والإقليمية كان بمثابة ركيزة أساسية في المرحلة الثانية لخطة الرصد العالمية. |
parties through regional organization groups gather, analyse and report on regional environmental monitoring information according to the global monitoring plan and provide summaries for a global report. | UN | تقوم الأطراف، من خلال مجموعات المنظمات الإقليمية، بجمع المعلومات عن الرصد البيئي الإقليمي وتحليلها وتقديم تقرير عنها وفقاً لخطة الرصد العالمية وتوفير ملخصات لإدراجها في تقرير عالمي. |
The participation of UNEP has resulted in the development of revised guidelines for toxic release inventory and the preparation of reports for the Global monitoring plan on persistent organic pollutants. | UN | وقد أسفرت مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن وضع المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد حصر إطلاقات المواد السمية، وإعداد تقارير لخطة الرصد العالمية بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |