To strengthen international cooperation in support of NEPAD and the achievement of the Millennium Development Goals in Africa | UN | تعزيز التعاون الدولي لدعم الشراكة الجديدة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
To provide a coherent message on the efforts of the United Nations system in support of NEPAD. | UN | توجيه رسالة متسقة بشأن الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لدعم الشراكة الجديدة. |
Let me take this opportunity to congratulate the Office of the Special Adviser for Africa, led by Mr. Ibrahim Gambari, which is doing excellent work in terms of information, promotion and analysis in support of NEPAD. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي يديره السيد إبراهيم غمباري، والذي يضطلع بعمل ممتاز فيما يخص الإعلام والتشجيع والتحليل لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Inter-agency coordination mechanisms to support the New Partnership and the roles of civil society and the private sector were also defined. | UN | وحُددت أيضا آليات التنسيق المشتركة بين الوكالات لدعم الشراكة الجديدة والأدوار المسندة إلى المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Secondly, we must make continued efforts to support NEPAD, which is creating true ownership of its development process and is aimed at the eradication of poverty in Africa. | UN | ثانيا، علينا أن نبذل جهودا متواصلة لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي تنشئ ملكية حقيقية لأفريقيا في عملية تنميتها وتستهدف استئصال الفقر فيها. |
It was important for United Nations system entities to increase their activities in support of NEPAD. | UN | وقالت إن من المهم أن تزيد كيانات منظومة الأمم المتحدة أنشطتها لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
We applaud the steps taken by many United Nations agencies in support of NEPAD. | UN | ونشيد بالخطوات التي اتخذها العديد من وكالات الأمم المتحدة لدعم الشراكة الجديدة. |
Let us also not forget the recent Third Tokyo International Conference on African Development in support of NEPAD. | UN | ولعلنا لا ننسـى أيضا مؤتمر طوكيو الدولي الثالث بشأن تنمية أفريقيا الذي انعقد مؤخرا لدعم الشراكة الجديدة. |
At the G-8 summit in Kananaskis, the G-8 Africa Action Plan was adopted as a framework for action in support of NEPAD. | UN | وفي مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في كاناناسكيس، تم اعتماد خطة عمل أفريقية لمجموعة الثمانية بوصفها إطار عمل لدعم الشراكة الجديدة. |
To that end, the international community should double its efforts in support of NEPAD. | UN | ولهذا الغرض، ينبغي للمجتمع الدولي أن يضاعف جهوده لدعم الشراكة الجديدة. |
Both the English and French editions of Africa Renewal magazine were part of the public information and awareness activities in support of NEPAD. | UN | وكان الإصداران الإنكليزي والفرنسي من مجلة أفريقيا الجديدة جزءا من الأنشطة الإعلامية والتوعوية التي اضطُلع بها لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Furthermore, CPC had recommended that the General Assembly should request the organizations of the United Nations system to continue to promote greater coherence in its work in support of NEPAD and had called upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa into all of its normative and operational activities. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت اللجنة قد أوصت بأن تطلب الجمعية العامة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تواصل العمل على زيادة الاتساق فيما تضطلع به من أعمال لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ودعت كذلك منظومة الأمم المتحدة أن تواصل مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في أنشطتها المعيارية والتنفيذية. |
Indeed, this is the time for the G8 to relaunch its partnership with Africa and to act as a catalyst for renewed efforts at all levels in support of NEPAD. | UN | وفي الواقع، آن الأوان لتعيد مجموعة الثمانية إطلاق شراكتها مع أفريقيا ولتعمل بوصفها حفازا لتجديد الجهود على جميع المستويات لدعم الشراكة الجديدة. |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Objective of the Organization: To strengthen international cooperation in support of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals in Africa | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
3. Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة |
These functions are exercised at the national, regional and international levels and it is at these three levels that the United Nations system has to stand ready to support the New Partnership. | UN | وتُمارس هذه المهام على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، ولا بد أن تكون منظومة الأمم المتحدة مستعدة لدعم الشراكة الجديدة على هذه الصُّعد الثلاثة. |
Acknowledging the momentum generated by the emergence, over the past few years, of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development as a manifestation of political will to support the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and the idea spearheaded by the African Union of an African renaissance, | UN | وإذ يقر بالزخم الذي ظل يتولد طوال السنوات القليلة الماضية نتيجة لظهور المؤتمر الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية بوصفه تعبيراً عن الإرادة السياسية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وفكرة النهضة الأفريقية التي يتزعمها الاتحاد الأفريقي، |
Department of Public Information activities on Africa are now oriented to support NEPAD. | UN | وتتجه أنشطة إدارة شؤون الإعلام في أفريقيا حاليا لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The Board must continue to ensure effective coordination of the United Nations system support for NEPAD, since system-wide support for the New Partnership was a priority of the Organization. | UN | ولا بد أن يواصل المجلس كفالة التنسيق الفعال لجهود منظومة الأمم المتحدة الرامية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، نظرا لأن دعم الشراكة الجديدة على نطاق المنظومة يشكل أولوية للمنظمة. |