No, I have something for you, but... you didn't have to bring your whole desk with you. | Open Subtitles | لا,لدى شئ من أجلك,ولكن لم يتوجب عليكى أحضار مكتبك بأكمله |
I have something to tell you, do you have time? | Open Subtitles | لدى شئ اخبرك به هل لديك بعض الوقت ؟ |
Look, I know I messed up, man, but I got something for you, for real. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعرف أننى أفسدت الأمور يا رجل ولكن لدى شئ لك مهم حقاً |
[Gulp] Anyway, I've got something that's gonna make it all better. | Open Subtitles | على اى حال , لدى شئ سوف يجعلك فى حال افضل |
I have nothing! I dig for roots, for my children | Open Subtitles | ليس لدى شئ اننى أحفر من أجل الجذور لأولادى |
Excuse me, everyone. I have something I'd like to say. | Open Subtitles | . من فضلكم . لدى شئ أود أن أقوله |
I have something to tell you that might freak you out a little bit, but this is your dad. | Open Subtitles | لدى شئ لأقوله لك ربما يزعجك قليلاً. لكن هذا والدك. |
I have something more powerful than your psychosis. | Open Subtitles | أتعرف لماذا؟ لدى شئ ما أكثر قوة من جنونك |
I have something important to say to you. | Open Subtitles | إن لدى شئ هام لأخبرك به ولا أريد أن يقاطعنى أحد |
I have something a little more exciting in mind. | Open Subtitles | لدى شئ أكثر إثارة مما فى عقلكم |
I have something to tell you. | Open Subtitles | لدى شئ اخبرك به لذا دعينا نلتقى |
Damm it, Eddie. I got something I need to show Joe. | Open Subtitles | اللعنة يا ادى لدى شئ اريد ان اريه لجوى |
Come on. I got something you can't resist. | Open Subtitles | تعالى ,لدى شئ لا يمكنك مقاومته |
Okay. (MUSIC PLAYING) (WHISPERING) I got something to show you. | Open Subtitles | . حسناً . لدى شئ يجب ليك رؤيته |
Anyway, I've got something that's gonna make it all better. | Open Subtitles | على اى حال , لدى شئ سوف يجعلك فى حال افضل |
Wrong approach, mate. Frankie, I've got something for you. | Open Subtitles | طريقتك غير ملائمة ياصاح ّ(فرانكى) لدى شئ لك |
Though I have nothing against you personally and I can see wherein some quarters you might be considered desirable. | Open Subtitles | لذا ليس لدى شئ شخصى حيالك و أرى أنه بين بعض الأوساط ربما تكون شخص مرغوب فيه |
I have something I need to report to Director directly. | Open Subtitles | أنا لدى شئ أحتاج إخباره للمدير مباشرة |
I don't have anything else. I just gave you everything that I got, okay? | Open Subtitles | ليس لدى شئ اخر لقد اعطيتك كل شئ استطيع اعطائة لك |
Angus, come quickly. I've something funny to show you. | Open Subtitles | انجوس"، تعال بسرعه" لدى شئ مضحك لأريه لك |