We don't even have enough for the rent this month. | Open Subtitles | ليس لدينا حتى مال يكفى لدفع إيجار هذا الشهر. |
I wish someone had told us. We don't even have a gift. | Open Subtitles | اتمني ان شخص ما كان اخبرنا نحن ليس لدينا حتى هديه |
We didn't even have sufficient cause for a search warrant. | Open Subtitles | لم يكن لدينا حتى ما يكفينا لإصدار مذكرة بحث |
And to make sure you do, your truck company will help you drill on every tool We have until you get it right. | Open Subtitles | وحتى تكوني متأكدة من القيام بذلك، رفاقك في الشاحنة سوف يساعدونكِ في معرفة كل أداة لدينا حتى تقومي بها بالشكل الصحيح. |
How long do We have until it becomes official? | Open Subtitles | ما هي المدة التي لدينا حتى يصبح الأمر رسميا؟ |
I guess we have till midnight, that's 59 minutes to figure it out. | Open Subtitles | .أخمن أنه لدينا حتى منتصف الليل 59دقيقة انكتشف الامر |
We do not even have the books or teachers to work with youth on these issues. | UN | فنحن ليس لدينا حتى الكتب أو المعلمين للعمل مع الشباب في هذه المسائل. |
Hell, we almost took it and we didn't even have dragons. | Open Subtitles | الجحيم، أخذناها تقريبا، ونحن لم يكن لدينا حتى التنين. |
- That we even have a ring. | Open Subtitles | أنة لدينا حتى حلقة إذن، ماذا تطلبي مني أن أفعل؟ |
Does he even have a case? | Open Subtitles | ليس بالضبط إعلان عن الأبوة الصالحة. فهل لدينا حتى هذه الحالة؟ |
That ten-year-old Motorola didn't even have Internet. | Open Subtitles | أن موتورولا البالغ من العمر عشر سنوات لم يكن لدينا حتى الإنترنت. |
We're the Machine Gun Company, but we don't even have decent weapons. | Open Subtitles | نحن رشاش الشركة، ولكن ليس لدينا حتى الأسلحة لائق. |
You know, and, technically, we don't even have to stay in Pasadena. | Open Subtitles | أنت تعرف، و، من الناحية التقنية، ليس لدينا حتى البقاء في باسادينا. |
They have more than 30,000 soldiers We don't even have weapons to fight | Open Subtitles | لديهم أكثر من 30،000 جندي ليس لدينا حتى أسلحة للقتال |
Well, We have until that man finishes digging his own grave to save him. | Open Subtitles | حسنا، لدينا حتى ينتهي هذا الرجل حفر قبره لإنقاذه. |
Josie was taken at 4:30 this morning, which means We have until 3:30 this afternoon. | Open Subtitles | أُخذت جوزي في الساعة 4: 30 صباح هذا اليوم, ذلك يعني أن لدينا حتى الساعة 3: |
Or just as likely, midnight tonight Yemen time, which means We have until 5 o'clock | Open Subtitles | أو على الأرجح منتصف ليلة اليوم بتوقيت اليمن مما يعني أن لدينا حتى الساعة الخامسة |
We have until 8am tomorrow to figure it out. | Open Subtitles | لدينا حتى 08: 00 يوم غد لأنها من أصل الرقم. |
- we have till next Tuesday. | Open Subtitles | في هذا المكان الفتاة 5 : لدينا حتى الثلاثاء المقبل |
Now both these things are out there and we haven't even got one question right. | Open Subtitles | الآن كل تلك الأشياء الموجودة هناك و ليس لدينا حتى سؤال واحد صحيح |
David's still prepping the last victim, but here's what we have so far. | Open Subtitles | ديفيد مازال يحضر الضحية الاخيرة ولكن هنا ما لدينا حتى الآن |
And how long do we have before somebody realises | Open Subtitles | و كم من الوقت لدينا حتى يعرف أحد |
We still have to check Amane's room... so stay under our surveillance until the case is solved. | Open Subtitles | (لكن مازال علينا تفتيش غرفة آمان(ميسا لذا أقم لدينا حتى انتهاء القضية؟ |
we got four front companies so far, buying up all kinds of shit. | Open Subtitles | لدينا حتى الآن 4 شركات وهمية تشتري أغراضاً مختلفة |