"لدينا حتى" - Translation from Arabic to English

    • even have
        
    • We have until
        
    • we have till
        
    • even got
        
    • we have so
        
    • we have before
        
    • stay under our surveillance until
        
    • we got
        
    We don't even have enough for the rent this month. Open Subtitles ليس لدينا حتى مال يكفى لدفع إيجار هذا الشهر.
    I wish someone had told us. We don't even have a gift. Open Subtitles اتمني ان شخص ما كان اخبرنا نحن ليس لدينا حتى هديه
    We didn't even have sufficient cause for a search warrant. Open Subtitles لم يكن لدينا حتى ما يكفينا لإصدار مذكرة بحث
    And to make sure you do, your truck company will help you drill on every tool We have until you get it right. Open Subtitles وحتى تكوني متأكدة من القيام بذلك، رفاقك في الشاحنة سوف يساعدونكِ في معرفة كل أداة لدينا حتى تقومي بها بالشكل الصحيح.
    How long do We have until it becomes official? Open Subtitles ما هي المدة التي لدينا حتى يصبح الأمر رسميا؟
    I guess we have till midnight, that's 59 minutes to figure it out. Open Subtitles .أخمن أنه لدينا حتى منتصف الليل 59دقيقة انكتشف الامر
    We do not even have the books or teachers to work with youth on these issues. UN فنحن ليس لدينا حتى الكتب أو المعلمين للعمل مع الشباب في هذه المسائل.
    Hell, we almost took it and we didn't even have dragons. Open Subtitles الجحيم، أخذناها تقريبا، ونحن لم يكن لدينا حتى التنين.
    - That we even have a ring. Open Subtitles أنة لدينا حتى حلقة إذن، ماذا تطلبي مني أن أفعل؟
    Does he even have a case? Open Subtitles ليس بالضبط إعلان عن الأبوة الصالحة. فهل لدينا حتى هذه الحالة؟
    That ten-year-old Motorola didn't even have Internet. Open Subtitles أن موتورولا البالغ من العمر عشر سنوات لم يكن لدينا حتى الإنترنت.
    We're the Machine Gun Company, but we don't even have decent weapons. Open Subtitles نحن رشاش الشركة، ولكن ليس لدينا حتى الأسلحة لائق.
    You know, and, technically, we don't even have to stay in Pasadena. Open Subtitles أنت تعرف، و، من الناحية التقنية، ليس لدينا حتى البقاء في باسادينا.
    They have more than 30,000 soldiers We don't even have weapons to fight Open Subtitles لديهم أكثر من 30،000 جندي ليس لدينا حتى أسلحة للقتال
    Well, We have until that man finishes digging his own grave to save him. Open Subtitles حسنا، لدينا حتى ينتهي هذا الرجل حفر قبره لإنقاذه.
    Josie was taken at 4:30 this morning, which means We have until 3:30 this afternoon. Open Subtitles أُخذت جوزي في الساعة 4: 30 صباح هذا اليوم, ذلك يعني أن لدينا حتى الساعة 3:
    Or just as likely, midnight tonight Yemen time, which means We have until 5 o'clock Open Subtitles أو على الأرجح منتصف ليلة اليوم بتوقيت اليمن مما يعني أن لدينا حتى الساعة الخامسة
    We have until 8am tomorrow to figure it out. Open Subtitles لدينا حتى 08: 00 يوم غد لأنها من أصل الرقم.
    - we have till next Tuesday. Open Subtitles في هذا المكان الفتاة 5 : لدينا حتى الثلاثاء المقبل
    Now both these things are out there and we haven't even got one question right. Open Subtitles الآن كل تلك الأشياء الموجودة هناك و ليس لدينا حتى سؤال واحد صحيح
    David's still prepping the last victim, but here's what we have so far. Open Subtitles ديفيد مازال يحضر الضحية الاخيرة ولكن هنا ما لدينا حتى الآن
    And how long do we have before somebody realises Open Subtitles و كم من الوقت لدينا حتى يعرف أحد
    We still have to check Amane's room... so stay under our surveillance until the case is solved. Open Subtitles (لكن مازال علينا تفتيش غرفة آمان(ميسا لذا أقم لدينا حتى انتهاء القضية؟
    we got four front companies so far, buying up all kinds of shit. Open Subtitles لدينا حتى الآن 4 شركات وهمية تشتري أغراضاً مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more