I think He has a great deal of difficulty, which is why he hasn't told his lordship yet. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن لديهِ قدراً كبيراً من الصعوبة ذلك هو السبب بأنهُ لم يُخبر سيادتهُ حتى الآن |
He has at his disposal some skills only known by initiates. | Open Subtitles | لديهِ في جعبتهِ بعض المهارات التي تعرف في قومهِ فقط |
Anyway, he ought to be glad He's got a daughter who cares. | Open Subtitles | على أي حال، يجب أن يكون سعيداً بأن لديهِ إبنة تهتم |
No. All he said was he had work to do. | Open Subtitles | لا ، كل ماقالهُ هوَ انهُ لديهِ عملٌ لينجزهُ |
What I mean is that this wasn't like a random, spontaneous act of violence. Whoever did this had a plan. | Open Subtitles | ما أعنيه أنَّ هذهِ الجريمة لم تكن عشوائية من فعلَ ذلك كانَ لديهِ خطّة |
Did he have a beef with any of these guys, do you know? | Open Subtitles | هل كانت لديهِ أي مشاكل معَ هؤلاء الناس ، اتعرف؟ |
H-He's at the Culver City Gun Range right now. He has a... a meeting in-in 15 minutes at 4:00. | Open Subtitles | انه في في مركز التدرب على إطلاق النار لديهِ الآن، اجتماع بغضون 15 دقيقة عندَ الساعة الرابعة |
He has no idea what he did. I think he does. | Open Subtitles | ــ ليسَ لديهِ فكره عما فعل ــ أنا أعتقد العكس |
He has men for planning, and for actions outside. | Open Subtitles | لديهِ رجالٌ للتخطيط والتنفيذ في الخَارج. |
And if you're looking for my personal opinion, He has more integrity in his little finger than you have in your whole body. | Open Subtitles | ولو أردتِ رأيي المهنيّ، لديهِ النزاهة بإصبعهِ الصغير |
He has no choice but to not only lead, but to train an army. | Open Subtitles | ليسَ لديهِ خيار ليسَ فقط في قيادة جيش بل و تدريبه كذلك. |
Yeah, if He's got so many opinions, where is he? | Open Subtitles | إذا كان لديهِ آراءٌ كثيرة فأين هو الآن ؟ |
But word is He's got some valuable cargo coming through today. | Open Subtitles | لكن الإشاعات تقول انهُ لديهِ بعض الشحنات القيمة القادمة اليوم |
Everyone talked about him as if he could walk on water, but He's got a mouth on him. | Open Subtitles | حسناً، الجميع كان يتكلمُ عنهُ كما لو أن بإمكانهُ المشي على الماء لكن لديهِ لسانٌ سليط |
Every guy has a penis. Not every woman has an orgasm. | Open Subtitles | كل مسدس لديهِ قضيب وليس كلّ امرأة لديها نشوة جنسية |
Your father was one of the world's best art thieves, and he had all the treasures he could want. | Open Subtitles | كان أبيكِ شخصٌ من أفضل وامهر اللصوص في العالم، و كانت لديهِ كُل ألِكنوز التي تراغِبين فيها. |
he had this great mass of people that could be slaughtered if they fought as individuals. | Open Subtitles | كانَ لديهِ هذا الجمع الكبير من الناس الذينَ يُمكن أن يُذبحوا إن قاتلوا كأفراد. |
I'm not running anymore, and God had a plan for me all along... to be a soldier in his army. | Open Subtitles | أنا لا أركض بعدَ الآن والله لديهِ خطط من أجلي كي أكون جنديّة في جيشه |
he have that kind of contact with any of his other players? | Open Subtitles | هل لديهِ ذلكَ النوع من التواصل معَ اي من لاعباتهِ الأخريات؟ لا ، هي فقط |
He doesn't have a line of sight to the monitor station. | Open Subtitles | لا يوجدُ لديهِ رؤيةٌ واضحة مستقيمة لمحطة المراقبة لنظام الملاحة |
No one has the right to separate a child from a parent they love. | Open Subtitles | لا أحد لديهِ الحق ليبعدَ طفلاً من الأبوين الذينَ يحبونهم |