"لديهِ" - Translation from Arabic to English

    • He has
        
    • He's got
        
    • has a
        
    • he had
        
    • got a
        
    • had a
        
    • he have
        
    • have a
        
    • doesn
        
    • has the
        
    I think He has a great deal of difficulty, which is why he hasn't told his lordship yet. Open Subtitles أعتقدُ بأن لديهِ قدراً كبيراً من الصعوبة ذلك هو السبب بأنهُ لم يُخبر سيادتهُ حتى الآن
    He has at his disposal some skills only known by initiates. Open Subtitles لديهِ في جعبتهِ بعض المهارات التي تعرف في قومهِ فقط
    Anyway, he ought to be glad He's got a daughter who cares. Open Subtitles على أي حال، يجب أن يكون سعيداً بأن لديهِ إبنة تهتم
    No. All he said was he had work to do. Open Subtitles لا ، كل ماقالهُ هوَ انهُ لديهِ عملٌ لينجزهُ
    What I mean is that this wasn't like a random, spontaneous act of violence. Whoever did this had a plan. Open Subtitles ما أعنيه أنَّ هذهِ الجريمة لم تكن عشوائية من فعلَ ذلك كانَ لديهِ خطّة
    Did he have a beef with any of these guys, do you know? Open Subtitles هل كانت لديهِ أي مشاكل معَ هؤلاء الناس ، اتعرف؟
    H-He's at the Culver City Gun Range right now. He has a... a meeting in-in 15 minutes at 4:00. Open Subtitles انه في في مركز التدرب على إطلاق النار لديهِ الآن، اجتماع بغضون 15 دقيقة عندَ الساعة الرابعة
    He has no idea what he did. I think he does. Open Subtitles ــ ليسَ لديهِ فكره عما فعل ــ أنا أعتقد العكس
    He has men for planning, and for actions outside. Open Subtitles لديهِ رجالٌ للتخطيط والتنفيذ في الخَارج.
    And if you're looking for my personal opinion, He has more integrity in his little finger than you have in your whole body. Open Subtitles ولو أردتِ رأيي المهنيّ، لديهِ النزاهة بإصبعهِ الصغير
    He has no choice but to not only lead, but to train an army. Open Subtitles ليسَ لديهِ خيار ليسَ فقط في قيادة جيش بل و تدريبه كذلك.
    Yeah, if He's got so many opinions, where is he? Open Subtitles إذا كان لديهِ آراءٌ كثيرة فأين هو الآن ؟
    But word is He's got some valuable cargo coming through today. Open Subtitles لكن الإشاعات تقول انهُ لديهِ بعض الشحنات القيمة القادمة اليوم
    Everyone talked about him as if he could walk on water, but He's got a mouth on him. Open Subtitles حسناً، الجميع كان يتكلمُ عنهُ كما لو أن بإمكانهُ المشي على الماء لكن لديهِ لسانٌ سليط
    Every guy has a penis. Not every woman has an orgasm. Open Subtitles كل مسدس لديهِ قضيب وليس كلّ امرأة لديها نشوة جنسية
    Your father was one of the world's best art thieves, and he had all the treasures he could want. Open Subtitles كان أبيكِ شخصٌ من أفضل وامهر اللصوص في العالم، و كانت لديهِ كُل ألِكنوز التي تراغِبين فيها.
    he had this great mass of people that could be slaughtered if they fought as individuals. Open Subtitles كانَ لديهِ هذا الجمع الكبير من الناس الذينَ يُمكن أن يُذبحوا إن قاتلوا كأفراد.
    I'm not running anymore, and God had a plan for me all along... to be a soldier in his army. Open Subtitles أنا لا أركض بعدَ الآن والله لديهِ خطط من أجلي كي أكون جنديّة في جيشه
    he have that kind of contact with any of his other players? Open Subtitles هل لديهِ ذلكَ النوع من التواصل معَ اي من لاعباتهِ الأخريات؟ لا ، هي فقط
    He doesn't have a line of sight to the monitor station. Open Subtitles لا يوجدُ لديهِ رؤيةٌ واضحة مستقيمة لمحطة المراقبة لنظام الملاحة
    No one has the right to separate a child from a parent they love. Open Subtitles لا أحد لديهِ الحق ليبعدَ طفلاً من الأبوين الذينَ يحبونهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more