Guess he didn't have time to take it home. | Open Subtitles | أعتقد أن لم يكن لديه الوقت ليأخذها لبيته |
He's not gonna have time to get a bomb and plant it in the mine by tomorrow. | Open Subtitles | نعم ، لكن ليس لديه الوقت للحصول على قنبلة وزرعها في المنجم بحلول يوم غدٍ |
Don't have time to play with you today, peasant boy. | Open Subtitles | ليس لديه الوقت لألعب معك اليوم ايها الفتى الريفي |
Okay, and who has time to research social and cultural phenomena around the world and work out? | Open Subtitles | حسنا, ومن لديه الوقت للبحث بـ الظواهر الاجتماعية والثقافية في جميع أنحاء العالم والعمل بها؟ |
If he has time, we'll call you next week. Deal? | Open Subtitles | أن كان لديه الوقت ، سنتصل بك ألأسبوع القادم |
The Working Group had completed its consideration of the first two clusters, but had not had time to finish all the items in the third. | UN | وأنجز الفريق العامل نظره في أول مجموعتين، ولكن لم يكن لديه الوقت لإنهاء جميع البنود في المجموعة الثالثة. |
Nobody has the time to be vulnerable to each other. | Open Subtitles | لا أحد لديه الوقت ليكون عرضة للنقد تجاه الآخر |
Okay, nobody got time for all these pleasantries and courtesies... | Open Subtitles | حسنا، لا احد لديه الوقت لكل هذه المجاملات |
However it did not have time to elaborate a strategy on how to eliminate these obstacles. | UN | غير أنه لم يكن لديه الوقت لوضع استراتيجية حول كيفية إزالة هذه العوائق. |
Didn't have time to button his shirt all the way up. | Open Subtitles | لم يكن لديه الوقت لإغلاق أزارير قميصه كاملة. |
Your predecessor didn't have time to put someone in charge of this delicate matter. | Open Subtitles | سلفكم لم يكن لديه الوقت لوضع شخص ما مسؤول عن هذا الموضوع الحساس |
Maybe the minister will have time to speak in the morning. | Open Subtitles | ربما سيكون الوزير لديه الوقت للحديث صباحًا |
He doesn't have time for spite. He wasn't that kind of man, anyway. | Open Subtitles | فليس لديه الوقت للوم على ذلك, ولم يكن من هذا النوع من الرجال, دائماً. |
Dad, well, he was more normal. He always seemed to have time on his hands. | Open Subtitles | أبي , كان أكثر طبيعيةً ودائماً لديه الوقت |
and you didn't save as you... who has time to save these days with the kids and the rap music? | Open Subtitles | و انت لم تقم بحفظ من لديه الوقت لحفظ العمل في هذه الأيام بين الشباب و موسيقى الراب؟ |
Sure, but Pater has time to be downtown looking at phones? ! | Open Subtitles | لكن الأب لديه الوقت ليكون في وسط البلدة يبحث عن الهواتف ؟ |
Who has time for kids when you're busy helping people with their lives? | Open Subtitles | من لديه الوقت للأطفال عندما كنت مشغولا مساعدة الناس في حياتهم؟ |
I guess he still has time to make it, do you think? | Open Subtitles | اعتقد انه لا يزال لديه الوقت لجعله، رأيك؟ |
Who has time anyway with work and kids, right? | Open Subtitles | من لديه الوقت على أي حال مع العمل والاطفال، أليس كذلك؟ ط ط ط. |
He had simply wanted to point out that his delegation had not had time to look at it and would therefore be making comments at a future meeting. | UN | وكان يريد أن يشير فقط إلى أن وفده لم يكن لديه الوقت الكافي للنظر فيه وعليه فإنه سيقدم تعليقاته في جلسة مقبلة. |
Who has the time to wait in line all day for a piece of lame pastry? Hey, everyone. | Open Subtitles | من لديه الوقت لينتظر في صف طوال اليوم لقطعة مُعجّنات رخيصة. |
I mean, it's like nobody's got time to appreciate anything anymore. | Open Subtitles | أعني، الأمر كما لو أن لا أحد لديه الوقت ليقدر أي شيء بعد الآن |
Anyone who's got the time to put hospital corners on his college bed is not spending his days the right way. | Open Subtitles | أي أحد الذي لديه الوقت لكي يضع زاويا المستشفى على سريه في الكلية فإنه لا يقضي يومه بالطريقة الصحيحة |
He also submits that he did not have enough time to go through the documents with his lawyer. | UN | ويؤكد أيضا أنه لم يكن لديه الوقت الكافي للتمعن بالوثائق مع محاميه. |