ويكيبيديا

    "لذا أخبرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So I told
        
    • So I tell
        
    So I told Ty he needed to break up with her. Open Subtitles لذا أخبرت " تي " أن يحتاج إلى الإنفصال عنها
    They're out there at their place in Bedford and the wife doesn't feel safe with the local brass, So I told the Chief that we'd do a drive-by. Open Subtitles إنهم في مكانهم في بيدفورد والزوجة لا تشعر بالأمان مع الشرطة المحلية لذا أخبرت القائد هناك أننا سنمر
    So I told Rosa Parks I couldn't move over because I had all these shopping bags. Open Subtitles لذا أخبرت روزا باركس أنني لا, أستطيع التنحي
    Well, I knew you were snooping, So I told Haskell that to throw you off the scent. Open Subtitles حسناً , كنت أعرف بأنك تتطفل لذا أخبرت هاسكل بمعلومات خاطئة لأبعدك عن ذلك
    So I tell Disco I'll give him 10 bucks for every minute he holds his head in the koi pond. Open Subtitles لذا أخبرت ديسكو أني سأعطيه عشر دولارات عن كل دقيقة يكتم فيها أنفاسه داخل الحوض
    - So I told Kaytlin that Tea kissed Jason but Jason's not officially going out with Kaytlin. Open Subtitles - لذا أخبرت كات بأن تي قد قبّل جيسون لكن جيسون لا يتواعد مع كات
    - Well, he beat them up pretty bad. So I told the Police Chief about it and they locked him up. Open Subtitles لقد أبرحهم ضرباً، لذا أخبرت رئيس الشرطة بشأنه وقام بإعتقاله.
    So I told that teacher, "I'm glad my son's flunking'Spanish. Open Subtitles لذا أخبرت ذاك المعلـم أنـه يسرنـي أن ابني رسب في امتحان اللغـة الإسبانيـة
    So I told Ed that I had a miscarriage, but he didn't believe me. Open Subtitles لذا أخبرت إدي أنني قد فقدت الجنين لكنه لم يصدقني
    You know, normally I'm shy, So I told myself: Open Subtitles تعلمين, في العاده أنا شخص خجول لذا أخبرت نفسي:
    So I told my proble officer that I knew a cripple that needed some help, and she went for it. Open Subtitles لذا أخبرت الضابطة المسؤولة عن إخراجي أنني أعرف معوّق يحتاج لمساعدة فوافقت
    My commercial's on hiatus, So I told my agent I was headed back to the heartland to press the flesh, do some character research. Open Subtitles إعلاناتي بها فجوة لذا أخبرت وكيلي أني سأتجه لأرض قلبي لمقابلة الناس, والبحث عن الشخصيات
    So I told the President, for this to work they're going to have to be some kind of civilian oversight. Open Subtitles لذا أخبرت الرئيس أن على هذا أن يعمل سوف يتعين عليهم أن يصبحوا جواسيس مدنيين
    Yeah, Eric, I have no self-control, So I told the pretzel guy at the park. Open Subtitles أجل ، أريك أنا لا أتحكم في نفسي لذا أخبرت بائع البسكويت في الحديقة
    NO, THERE'S SOMETHING WE CAN DO. YOU CAN GO GET BROOKSIE THE JANITOR TO COME OUT HERE AND HELP ME. So I told TODD THAT REPUBLICANS AREN'T... Open Subtitles لا، هناك شياء يمكننا فعله لذا أخبرت تود أن النظام الجمهوري ليس بأناني
    They put him in a veteran's home, but he hated it, So I told my dad that we'd take him. Open Subtitles لقد وضعوه في منزل جندي سابق لكنه يكرهه لذا أخبرت والدي بأن يعيش معنا
    So I told Raj to return only with his bride. Open Subtitles ماذا يعني لهم التايمز؟ لذا أخبرت راج أنه سيعود فقط إلا و عروسه معه
    And Linda was out of town, So I told Robyn I'd have Linda meet her at her job. Open Subtitles وليندا كانت خارج البلدة لذا أخبرت روبين أني سأطلب من ليندا لقائها في مكان العمل الخاص بها .
    So I told Evan, because we're close. Open Subtitles لذا أخبرت إيفان , لأننا كنا مقربين
    So I told my mother- - I told her I'd been raped. Open Subtitles لذا أخبرت أمي أخبرتها أني أغتصبت
    "Why don't you just do it?" So I tell my boss I have a dentist appointment". Open Subtitles لذا أخبرت مديري بأنه لديّ موعداً مع طبيب الأسنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد