ويكيبيديا

    "لذا أعتقد أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So I guess
        
    • So I think
        
    • so I'd imagine
        
    • So I thought
        
    So I guess that frozen Replicator plan didn't pan out? Open Subtitles لذا أعتقد أن خطة تجميد الريبليكيتورز لم تنجح ؟
    So, I guess, you know, what I'm asking is, uh, well, do you think you could be my boyfriend? Open Subtitles لذا أخبرته أن لديّ خليل، لذا أعتقد أن ما أطلبه هو.. أتعتقد أنه يمكنك أن تكون خليلي؟
    So I guess getting another line of work wouldn't be an option. Open Subtitles لذا أعتقد أن الحصول عملٍ آخر لن يكون خياراً ، صحيح؟
    She's laughing, So I think that you're in the clear, bro. Open Subtitles إنها تضحك, لذا أعتقد أن الرسالة وصلتها بوضوح يا أخي
    So I think those who lay their lives on the line for Rome deserve far more than simply our gratitude. Open Subtitles لذا أعتقد أن أولئك الذين قدموا أرواحهم فداء لـ روما يستحقون ما هو أكثر من مجرد عرفاننا بجميلهم
    I know this is your first night together in quite a while, so I'd imagine you have plans of a romantic nature. Open Subtitles منذ وقت طويل، لذا أعتقد أن لديكما خططًا رومانسية
    So I guess, that's why I keep thinking of him. Open Subtitles لذا أعتقد أن ذلك هو سبب تفكيري المستمر به
    So I guess we still got to find the guy now. Open Subtitles لذا أعتقد أن علينا مواصلة البحث عن القاتل
    He's been to Genevieve's a thousand times, but I was just the maid, So I guess that racist little troll never even noticed me. Open Subtitles ما كان عليه في جينيفيف ألف مرة، ولكن كنت مجرد خادمة، لذا أعتقد أن القزم الصغير العنصري
    So I guess snooping through my shit is hereditary? Open Subtitles لذا أعتقد أن البحث في أغراضي هو أمر وراثي؟
    I e-mailed my résumé, but I got the standard automated reply, So I guess that's done. Open Subtitles راسلتهم عن طريق البريد الالكترونى لكن جائنى الرد بشكل ألى لذا أعتقد أن الامر انتهى
    So I guess it's not that complicated. It's simple. Open Subtitles لذا أعتقد أن الأمر ليس بهذا التعقيد، بل إنه بسيط
    He just saw his first dead body and he's still acting like a complete idiot so, I guess I have my work cut out for me. Open Subtitles أنه رأي للتو جثة ميتة ولا يزال يتصرف كالأحمق لذا أعتقد أن هناك عمل يتعين القيام به
    So I guess the only logical thing is for us to get out of here. Open Subtitles لذا أعتقد أن الشيء المنطقي الوحيد هو بالنسبة لنا أن نخرج من هنا.
    He did help pay for the house, Don, So I guess that makes it partially his lawn. Open Subtitles فعل مساعدة في دفع ثمن هذا المنزل، دون، لذا أعتقد أن يجعل من العشب له جزئيا.
    I don't have dinner with dirty cops, So I guess that makes us even. Open Subtitles ليس لدي تناول العشاء مع رجال الشرطة القذرة، لذا أعتقد أن يجعلنا من ذلك.
    And I don't want to be killed, So I guess that puts us on the same page. Open Subtitles وأنا لا أريد للقتل، لذا أعتقد أن يضعنا على نفس الصفحة.
    So I think a large family could live here very comfortably. Open Subtitles لذا أعتقد أن عائلة كبيرة بإمكانها العيش هنا بكل راحة
    So I think the children you saw were ghosts Open Subtitles لذا أعتقد أن الأطفال الذي رأيتهم كانوا أشباحاً
    So I think it would be useful and necessary to conduct detailed open—ended consultations in any format which you might decide on, Madam. UN لذا أعتقد أن من المفيد والضروري إجراء مشاورات مفصﱠلة مفتوحة في أي شكل تقررونه، سيادة الرئيسة.
    The attack occurred after she was belted in, So I think it's safe to assume the killer broke in, lay in wait behind her. Open Subtitles الهجوم حدث بعدما ارتدت حزام الأمان لذا أعتقد أن القاتل اقتحم السيارة وانتظر في الخلف
    But our new patient, Mr. Franks, in here is crazy rich, so I'd imagine Big Bob will be here momentarily to make love to his money clip. Open Subtitles لذا أعتقد أن (بوب) سيكون هنا خلال لحظات لممارسة الحب مع ذلك العمدة
    So I thought now would be a good time to thank you for all that you did for me. Open Subtitles لذا أعتقد أن الآن هو الوقت الجيد لأشكرك على كل ما فعلته من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد