ويكيبيديا

    "لذا اذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So if
        
    So if you're gonna quit, you're gonna quit after. Open Subtitles ‫لذا اذا أردت الانهزام ‫فافعل ذلك فيما بعد
    So, if there's any way you can get on with your life without going to court, that's what I would do. Open Subtitles لذا اذا كانت هناك اي طريقه يمكنك فيها من مواصله حياتك بدون الذهاب الي المحكمه فهذا ما اود فعله
    So if I made anyone feel uncomfortable, then I'm sorry. Open Subtitles لذا اذا جعلت احدكم يشعر بعدم الراحة فأنا اسف
    So if you have any questions just refer to the binder. Open Subtitles لذا اذا كان لديك اي سؤال فقط ارجع الى الموثق
    So if you wouldn't mind, I have some business to attend to. Open Subtitles لذا اذا كنتِ لا تمانعي لدي موعد يجب أن احضر إليه
    But the meter is running, So if we just sit here for about a month, I'll be okay. Open Subtitles لكن العَداد قيد التشغيل ، لذا اذا جلسنا هنا حوالي شهر ، سأكون علي ما يرام
    So, if you still want me to join your band, um... Open Subtitles لذا اذا كنت لا تزال تود مني الانضمام الى فرقتك
    So, if the person, whoever is responsible for this, would step forward, I'll know that they are redeemable. Open Subtitles لذا اذا كان الشخص المسؤول عن هذا اي كان يريد ان يتقدم للامام، سأعلم قابل للتبادل
    Really wealthy guys, So if you wanna, like, take'em out, show'em a good time, they tip really really well. Open Subtitles رجال اثرياءحقا, لذا اذا كنت تريدي مثلا اصطحابهم للخارج و من ثم ترهم وقتا ممتعا هم ينفقون بسخاء جدا
    Now, I have a normal date who's gonna be here any second, So if you guys don't leave, you are not invited to our wedding. Open Subtitles الأن، لدي موعد طبيعي سوف يكون هنا بأي ثانية لذا اذا لم ترحلوا ، لم يتم دعوتكم لحفل زفافنا
    So if you don't want an uprising on your hands, learn to share the island. Open Subtitles لذا اذا كنتي لا ترديننا ان ننتفض شاركي الجزيرة معنا
    So if Harris has a run-in with the vigilante while you're there, logic suggests you're not the vigilante. Open Subtitles لذا اذا هاريس واجه المقتص بينما انتي موجوده هناك المنطق يقترح انكي لستي المقتصه
    - Mm... but I have a show coming up in a month, So if you're still interested, Open Subtitles لكن لدي عرض في الشهر القادم. لذا اذا ما زلتي مهتمة
    So if there's a slim chance in hell of catching this guy with some new thing that you got? Open Subtitles لذا اذا كان هناك فرصة ضئيلة في الإمساك بهذا الرجل بشيء جديد أحضرته؟
    So, if you think I'm gonna let you be managing partner, you're out of your goddamn mind! Open Subtitles لذا, اذا كنت تعتقد أني سأدعك تكون الشريك الإداري فقد جُننت
    So if you want to use me, you're gonna have to help me. Open Subtitles لذا اذا اردت استخدامي يتوجب عليك مساعدتي
    So, if you ever wanna talk... or feel scared, I'm here for you, okay? Open Subtitles لذا, اذا اردت التحدث او تشعر بالخوف , أنا هنا من أجلك ,حسناً؟
    So if Piper can make the immunity shot, then Sands can't control me anymore, and I can finally tell him, Open Subtitles لذا اذا كانت بايبر قادرة علي صنع جرعة المناعة حينذاك، ساندس لا يمكنه التحكم بي بعد الان واخيرا يمكنني ان اقول له
    So, if you don't back off trying to take over this firm once and for all, Open Subtitles لذا, اذا لم تتراجع عن محاولة الاستيلاء عن الشركة للابد
    So, if that's all you came in here to ask me, why don't you be on your way? Open Subtitles لذا, اذا كان هذا فقط ما اتيت لسؤالي اياه لماذا لا تخرج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد