So if you're gonna quit, you're gonna quit after. | Open Subtitles | لذا اذا أردت الانهزام فافعل ذلك فيما بعد |
So, if there's any way you can get on with your life without going to court, that's what I would do. | Open Subtitles | لذا اذا كانت هناك اي طريقه يمكنك فيها من مواصله حياتك بدون الذهاب الي المحكمه فهذا ما اود فعله |
So if I made anyone feel uncomfortable, then I'm sorry. | Open Subtitles | لذا اذا جعلت احدكم يشعر بعدم الراحة فأنا اسف |
So if you have any questions just refer to the binder. | Open Subtitles | لذا اذا كان لديك اي سؤال فقط ارجع الى الموثق |
So if you wouldn't mind, I have some business to attend to. | Open Subtitles | لذا اذا كنتِ لا تمانعي لدي موعد يجب أن احضر إليه |
But the meter is running, So if we just sit here for about a month, I'll be okay. | Open Subtitles | لكن العَداد قيد التشغيل ، لذا اذا جلسنا هنا حوالي شهر ، سأكون علي ما يرام |
So, if you still want me to join your band, um... | Open Subtitles | لذا اذا كنت لا تزال تود مني الانضمام الى فرقتك |
So, if the person, whoever is responsible for this, would step forward, I'll know that they are redeemable. | Open Subtitles | لذا اذا كان الشخص المسؤول عن هذا اي كان يريد ان يتقدم للامام، سأعلم قابل للتبادل |
Really wealthy guys, So if you wanna, like, take'em out, show'em a good time, they tip really really well. | Open Subtitles | رجال اثرياءحقا, لذا اذا كنت تريدي مثلا اصطحابهم للخارج و من ثم ترهم وقتا ممتعا هم ينفقون بسخاء جدا |
Now, I have a normal date who's gonna be here any second, So if you guys don't leave, you are not invited to our wedding. | Open Subtitles | الأن، لدي موعد طبيعي سوف يكون هنا بأي ثانية لذا اذا لم ترحلوا ، لم يتم دعوتكم لحفل زفافنا |
So if you don't want an uprising on your hands, learn to share the island. | Open Subtitles | لذا اذا كنتي لا ترديننا ان ننتفض شاركي الجزيرة معنا |
So if Harris has a run-in with the vigilante while you're there, logic suggests you're not the vigilante. | Open Subtitles | لذا اذا هاريس واجه المقتص بينما انتي موجوده هناك المنطق يقترح انكي لستي المقتصه |
- Mm... but I have a show coming up in a month, So if you're still interested, | Open Subtitles | لكن لدي عرض في الشهر القادم. لذا اذا ما زلتي مهتمة |
So if there's a slim chance in hell of catching this guy with some new thing that you got? | Open Subtitles | لذا اذا كان هناك فرصة ضئيلة في الإمساك بهذا الرجل بشيء جديد أحضرته؟ |
So, if you think I'm gonna let you be managing partner, you're out of your goddamn mind! | Open Subtitles | لذا, اذا كنت تعتقد أني سأدعك تكون الشريك الإداري فقد جُننت |
So if you want to use me, you're gonna have to help me. | Open Subtitles | لذا اذا اردت استخدامي يتوجب عليك مساعدتي |
So, if you ever wanna talk... or feel scared, I'm here for you, okay? | Open Subtitles | لذا, اذا اردت التحدث او تشعر بالخوف , أنا هنا من أجلك ,حسناً؟ |
So if Piper can make the immunity shot, then Sands can't control me anymore, and I can finally tell him, | Open Subtitles | لذا اذا كانت بايبر قادرة علي صنع جرعة المناعة حينذاك، ساندس لا يمكنه التحكم بي بعد الان واخيرا يمكنني ان اقول له |
So, if you don't back off trying to take over this firm once and for all, | Open Subtitles | لذا, اذا لم تتراجع عن محاولة الاستيلاء عن الشركة للابد |
So, if that's all you came in here to ask me, why don't you be on your way? | Open Subtitles | لذا, اذا كان هذا فقط ما اتيت لسؤالي اياه لماذا لا تخرج؟ |