His shift was about to start, so he went to get us a taxi because my feet hurt. | Open Subtitles | مناوبته كانت على وشك البدأ لذا ذهب لجلب سيارة أجرة لأن قدماي قد تأذت |
so he went as far away as he could from the parties and the excitement of Philadelphia. | Open Subtitles | لذا ذهب بعيداً عن الحفلات وهياج فيلادلفيا |
Dad's export business in Goa had failed... so he went to Africa, Middle East looking for business opportunities... mom went with him | Open Subtitles | كانت تجارة والدي في جوا قد فشلت لذا ذهب الى أفريقيا , الشرق الأوسط .. باحثاً عن فرص عمل |
So the man felt bad about the gossip he had spread about his rival, so he went to his rabbi to ask how he could undo what he had done. | Open Subtitles | لذا شعر الرجل بالسوء حول النميمة التي قام بنشرها بشأن منافسه لذا ذهب للحاخام الخاص به و سأله |
So he goes after it without checking to see if that was all he'd lost! | Open Subtitles | لذا ذهب ورائها ليتأكد من حجم ما فقده |
And he knew the guy owned a dry cleaners shop, so he went there to confront him. | Open Subtitles | وقد علم ان الرجل يملك محل للتنظيف بالبخار لذا ذهب هناك ليواجهه |
Guy got his arm buried in a machine, so he went with shay and Dawson to the hospital unbury it. | Open Subtitles | رجل علقت يده داخل اّلة لذا ذهب مع شاي و دوسون للمستشفي لتحريرها |
And my father was someone of certain importance in the community, so he went to speak to the captain and asked, "When will they return?" | Open Subtitles | وقد كان أبي ذا أهميّة معيّنة بمجتعنا، لذا ذهب ليحادث النقيب وسأله: متى سيعودون؟ |
So, he went to the first one he ever knew-- you. | Open Subtitles | لذا, ذهب إلى أول شخص عرفه في حياته-- - أنت. |
The younger one was upset that there was no booze in the house, so he went out and got a bottle of single malt. | Open Subtitles | الأصغر كان منزعجاً أنه لا يوجد أيّ خمر في البيت لذا ذهب وأحضر قنينة ويسكي |
They took some bread I bought from me. so he went on his own to get-- | Open Subtitles | سلبوني خبزًا اشتريته، لذا ذهب بمفرده لكي... |
So, he went to Next Century Meats, and got them to give us Pereya's undoctored research. | Open Subtitles | لذا ذهب لشركة "لحوم القرن القادم" و جعلهُم يُسلّموننا بحث بيريّا" الغير مُحرّف" |
so he went to see a new dentist, | Open Subtitles | لذا ذهب لرؤية طبيب أسنان جديد، |
so he went in search of The Dark One's dagger. | Open Subtitles | لذا ذهب يبحث عن خنجر القاتم ... و عندما وجده |
so he went back to her village. He shot the man's wife. | Open Subtitles | لذا ذهب إلى قريتها وقتل زوجة الرّجل |
so he went to buy some paper. | Open Subtitles | لذا ذهب ليشتري بعض الأوراق |
so he went to New York, and he promised he'd stay away and let Arnold be Trudy's father. | Open Subtitles | لذا ذهب إلى "نيويورك"، ووعد أنه سيظل بعيدًا ويدع (آرنولد) يصبح والد (ترودي). |
They refused, so he went over their heads to Thomas and Martha Wayne. | Open Subtitles | ولكنهم رفضوا لذا ذهب إلى من هم أعلى منهم (توماس، ومارثا واين) |
But he wasn't relieved. So, he went home to complain to his sister, Lindsay. | Open Subtitles | لكنه لم يكن مرتاحاً لذا ذهب للمنزل ليشكو لأخته (لينزي) |
So he goes to the doctor and says, "Doctor, I want to donate a kidney." | Open Subtitles | : لذا ذهب للطبيب وقال "يا دكتور أريد ان أتبرع بكليتي" |
So he goes over the side to get away from me, | Open Subtitles | لذا ذهب لأقصى الجانب ليبتعد عني، |