ويكيبيديا

    "لذا عليك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • so you have
        
    • So you need
        
    • So you got
        
    • so you should
        
    • so you must
        
    • so you'll have
        
    • So you gotta
        
    • so you're gonna
        
    • so you've got
        
    And we're Pioneers, so you have to find the nearest campground. Open Subtitles ونحن من الكشافة لذا عليك أن تجد أقرب مكان للتخييم
    And both parents are coming, so you have to be here. Open Subtitles وكلا الوالدان قادمان، لذا عليك التواجد هنا.
    So you need to put some meat on those bones. Open Subtitles لذا عليك أن تضع بعض اللحوم في هذه العظام
    It's gonna be loud, So you need to be close to him. Open Subtitles سيكون المكان صاخباً جداً لذا عليك أن تقترب منه
    I don't have access to magic, So you got to meet me halfway. Open Subtitles لا أملك سحرًا، لذا عليك بذل نصف الجهد للقائي.
    I stopped drinking, so you should stop killing. Open Subtitles لقد توقفت عن تناول الشراب لذا عليك أن تتوقف عن القتل
    - no one could find her PIN numbers, and all her money's locked up, so you must Open Subtitles لم يتمكن أحد من إيجاد رقمها السري، وكل أموالها قد أُغلق عليها، لذا عليك
    The phone can't text, so you'll have to talk. Open Subtitles لاتستطيعين إرسال الرسائل به، لذا عليك أن تتحدثين.
    That's what I was saying, so you have to lose one of them. Open Subtitles أجل، هذا ما كنت أقوله، لذا عليك ترك واحد منهم.
    I lost my license in the Hunt. so you have to drive. Open Subtitles لقد فقدت رخصتي في الهانت لذا عليك القيادة
    Whoever this guy is can end you in a heartbeat if he wants to, so you have got to dump him. Open Subtitles مهما كان هذا الشخص فهو يستطيع ان ينهي حياتك بشكل سريع لذا عليك طرده
    We're doing a thing downstairs, so you have to stay here, okay? Open Subtitles إننا نقوم بأمر ما في الأسفل، لذا عليك أن تبقى هنا، حسناً؟
    I'm sorry, ma'am. You ordered it, so you have to pay for it. Open Subtitles آسف سيّدتي، أنتِ طلبتِه لذا عليك أنْ تدفعي ثمنه
    We got in trouble, and then he sacrificed himself to save the mission, So you need to leave right now. Open Subtitles تورطنا بمشكلة، وبعدها ضحى بنفسه لإنقاذ المهمة، لذا عليك الرحيل الآن
    Because you can't get to the man you really want to hurt, So you need to hurt any man who reminds you of him. Open Subtitles لأنه لا يمكنك الحصول على الرجل كنت تريد حقا أن تؤذي، لذا عليك أن تؤذي أي الرجل الذي يذكرك به.
    You're as blind as a bat, So you need to act like bats. Open Subtitles أنت أعمى كالخفافيش ، لذا عليك التصرف كالخفافيش
    So you need to go out there. Open Subtitles للولايات المتّحدة الأمريكية لذا عليك الخروج هناك
    And, look, you're the only person I'm telling about this, So you got to promise me that you won't say anything to anyone. Open Subtitles و انت الشخص الوحيد الذي أخبره بهذا لذا عليك أن تعديني . أنك لن تقولي أي شيء لأي أحد
    Now, these things kind of sort themselves out, So you got to trust me here. Open Subtitles الآن ، هذه الأشياء تفرز أنفسهم لذا عليك أن تثق بي هنا
    Hey, ma -- okay, I couldn't find any sour patch, So you got to settle with gummi bears. Open Subtitles مرحباَ .. لم أجد لك أي مغلف حامض لذا عليك تقبل الدببة الصمغية
    Yeah, but she'll need some help so you should stick around. Open Subtitles أجل، لكنها ستحتاج بعض المساعدة لذا عليك البقاء.
    The spirit lives through both of them, so you must destroy them both. - What? Open Subtitles ‫الروح تسكن في كليهما، لذا عليك تدميرهما معا
    There's no switch, Mr President, so you'll have to cross the wires. Open Subtitles لا مفتاح لذلك أيها السيد الرئيس لذا عليك أن تقطع الأسلاك
    But I'm down 3200 bucks, So you gotta get me some cash. Open Subtitles ولكني متأخر بمبلغ 3200 دولار. لذا عليك أن تجلب بعض النقدية.
    Eye contact is key, however, so you're gonna wanna look up intermittently, and look like you're talking from the heart. Open Subtitles و لكن إتصال الأعين مهم جداً. لذا عليك أن ترفع بصرك بين الحين و الآخر. و أن تبين أنك تتكلم من قلبك.
    It's a complete scam. so you've got to stop this, okay? Open Subtitles انها عملية احتيال تماماً لذا عليك التوقف عن هذا ، حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد