So, unless our strong man has a wingspan of over 20 feet... | Open Subtitles | لذا ما لم تكن المسافة بين ذراعي الخارق المعني 20 قدما |
You're the last person we know who saw him alive, So unless you give ussomething else... he came to me because everyone knows that I know. | Open Subtitles | أنت آخر شخص نعرفه والذي رآه على قيد الحياة ..لذا ما لم تعطنا شيئاً آخر لقد أتى إلي لأن الجميع يعرفون أنني أعلم |
Ma'am, no offense, but I don't care for the police, So unless you're here for some other reason, | Open Subtitles | سيدتي, بدون إهانة لكنني لا اهتم بالشرطة, لذا ما لم تكونو هنا من أجل سبب آخر, |
The cops are on their way, So unless you want to go to jail, just listen to me. | Open Subtitles | الشرطة في طريقهم لهنا. لذا ما لم ترغبون بالذهاب إلى السجن، استمعوا لي. |
So unless you want to call the whole thing off, blood is on your hands, too. | Open Subtitles | لذا ما لم تريدي منع الأمر برمته، فالدم المراق ذنبك أيضًا. |
I have no idea why they were killed, and it seems like you don't either, so... unless I'm under arrest... | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن سبب مقتلهما، ويبدو عليكما ذلك أيضاً، لذا... ما لم أكن تحت رهن الاعتقال... |
Uh, look, uh, I'd offer you something, but I haven't been to the store in a while, So unless you want a juice box or some string cheese, | Open Subtitles | لقدّمت لك شيئًا، لكنّي لم أجلب خزينًا منذ فترة لذا ما لم تودّ علبة عصير أو بعض أصابع الجبن |
So unless this thing is a food processor, I doubt they give a shit about it. | Open Subtitles | لذا ما لم تكن آلة لتحضير الطعام، أشك في أنه يثير اهتمامهم. |
God only knows what he's got planned for me, So unless you've got any better ideas, this is what we're doing. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يخططه من أجلي لذا ما لم يكن لديكم فكرة أفضل هذا ما سنفعله |
So unless you want your mom to do the same exact thing, | Open Subtitles | بدون العاب لمدة شهر و نصف لذا ما لم تكن تريد أن تفعل أمك نفس الشيء |
So, unless a missing persons call comes in matching her description, | Open Subtitles | لذا, ما لم يُبلّغ شخصاً ما عن فُقدان فتاه تُطابِق مواصفاتها.. |
So unless the chancellor's gonna let him teach again, | Open Subtitles | لذا. ما لم يسمح له مجلس الجامعة بالتدريس مرة أخرى |
So unless Ducky has any other goodies for me... | Open Subtitles | لذا ما لم يكن داكى لديه أشياء جيده أخرى لى |
So unless you have a bag of Molly to get me going, then my ass is gonna remain in this seat until I've successfully drank away my headache. | Open Subtitles | لذا ما لم يكن لديكِ حقيبة من الإكستاسي لتجعني أستمر إذًا فمؤخرتي ستظل في هذا المقعد حتى أتمكن بنجاح من الشرب لأتخلص من أثار الثمالة |
So unless you tell me I have something to worry about, | Open Subtitles | لذا , ما لم تقولي لي أن لدىَ ما أقلق بشأنه |
Listen, I'm about to burn this whole shed down, So unless you think that terrarium sh--'s got legs- mother of Mary, yeah, I got a damn number. | Open Subtitles | إسمع، أنا على وشك إحراق كامل هذا الكوخ... لذا ما لم تكن تعتقد أن تلك المأرضة تملك ساقين... يا للهول، أجل، لدي رقم لعين. |
So unless your partner's a corrupt cop that they're already following or a paranoid cop who installed his own tracking equipment... | Open Subtitles | لذا ما لم يكن شريكك شرطياً فاسداً ملاحقاً أو أنه شرطي مجنون بالشك لدرجة انه قام بتركيب اجهزة التعقب بنفسه |
So unless our killer had a sudden growth spurt, | Open Subtitles | لذا ما لم يكن لدى قاتلنا طفرة مفاجئة في النمو، |
So unless we find her first, Danielle Marchetti is free to leave the country. | Open Subtitles | لذا ما لم نسبقهم بايجاد دانييل ماركيتي فسيكون لها مطلق الحرية بالسفر خارج البلاد |
So unless you happen to have a fleet of fire and rescue vehicles... uniforms and a dozen actors you trust, you really do have to call 911. | Open Subtitles | لذا ما لم يكن لديك أسطول من سيارات الإنقاذ ألبسة، و دزينة من الممثلين عليك أن تتأكد أنه حقا عليك الإتصال بـ 911 |