"لذا ما لم" - Translation from Arabic to English

    • So unless
        
    So, unless our strong man has a wingspan of over 20 feet... Open Subtitles لذا ما لم تكن المسافة بين ذراعي الخارق المعني 20 قدما
    You're the last person we know who saw him alive, So unless you give ussomething else... he came to me because everyone knows that I know. Open Subtitles أنت آخر شخص نعرفه والذي رآه على قيد الحياة ..لذا ما لم تعطنا شيئاً آخر لقد أتى إلي لأن الجميع يعرفون أنني أعلم
    Ma'am, no offense, but I don't care for the police, So unless you're here for some other reason, Open Subtitles سيدتي, بدون إهانة لكنني لا اهتم بالشرطة, لذا ما لم تكونو هنا من أجل سبب آخر,
    The cops are on their way, So unless you want to go to jail, just listen to me. Open Subtitles الشرطة في طريقهم لهنا. لذا ما لم ترغبون بالذهاب إلى السجن، استمعوا لي.
    So unless you want to call the whole thing off, blood is on your hands, too. Open Subtitles لذا ما لم تريدي منع الأمر برمته، فالدم المراق ذنبك أيضًا.
    I have no idea why they were killed, and it seems like you don't either, so... unless I'm under arrest... Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن سبب مقتلهما، ويبدو عليكما ذلك أيضاً، لذا... ما لم أكن تحت رهن الاعتقال...
    Uh, look, uh, I'd offer you something, but I haven't been to the store in a while, So unless you want a juice box or some string cheese, Open Subtitles لقدّمت لك شيئًا، لكنّي لم أجلب خزينًا منذ فترة لذا ما لم تودّ علبة عصير أو بعض أصابع الجبن
    So unless this thing is a food processor, I doubt they give a shit about it. Open Subtitles لذا ما لم تكن آلة لتحضير الطعام، أشك في أنه يثير اهتمامهم.
    God only knows what he's got planned for me, So unless you've got any better ideas, this is what we're doing. Open Subtitles الله وحده يعلم بما يخططه من أجلي لذا ما لم يكن لديكم فكرة أفضل هذا ما سنفعله
    So unless you want your mom to do the same exact thing, Open Subtitles بدون العاب لمدة شهر و نصف لذا ما لم تكن تريد أن تفعل أمك نفس الشيء
    So, unless a missing persons call comes in matching her description, Open Subtitles لذا, ما لم يُبلّغ شخصاً ما عن فُقدان فتاه تُطابِق مواصفاتها..
    So unless the chancellor's gonna let him teach again, Open Subtitles لذا. ما لم يسمح له مجلس الجامعة بالتدريس مرة أخرى
    So unless Ducky has any other goodies for me... Open Subtitles لذا ما لم يكن داكى لديه أشياء جيده أخرى لى
    So unless you have a bag of Molly to get me going, then my ass is gonna remain in this seat until I've successfully drank away my headache. Open Subtitles لذا ما لم يكن لديكِ حقيبة من الإكستاسي لتجعني أستمر إذًا فمؤخرتي ستظل في هذا المقعد حتى أتمكن بنجاح من الشرب لأتخلص من أثار الثمالة
    So unless you tell me I have something to worry about, Open Subtitles لذا , ما لم تقولي لي أن لدىَ ما أقلق بشأنه
    Listen, I'm about to burn this whole shed down, So unless you think that terrarium sh--'s got legs- mother of Mary, yeah, I got a damn number. Open Subtitles إسمع، أنا على وشك إحراق كامل هذا الكوخ... لذا ما لم تكن تعتقد أن تلك المأرضة تملك ساقين... يا للهول، أجل، لدي رقم لعين.
    So unless your partner's a corrupt cop that they're already following or a paranoid cop who installed his own tracking equipment... Open Subtitles لذا ما لم يكن شريكك شرطياً فاسداً ملاحقاً أو أنه شرطي مجنون بالشك لدرجة انه قام بتركيب اجهزة التعقب بنفسه
    So unless our killer had a sudden growth spurt, Open Subtitles لذا ما لم يكن لدى قاتلنا طفرة مفاجئة في النمو،
    So unless we find her first, Danielle Marchetti is free to leave the country. Open Subtitles لذا ما لم نسبقهم بايجاد دانييل ماركيتي فسيكون لها مطلق الحرية بالسفر خارج البلاد
    So unless you happen to have a fleet of fire and rescue vehicles... uniforms and a dozen actors you trust, you really do have to call 911. Open Subtitles لذا ما لم يكن لديك أسطول من سيارات الإنقاذ ألبسة، و دزينة من الممثلين عليك أن تتأكد أنه حقا عليك الإتصال بـ 911

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more