ويكيبيديا

    "لرأي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • opinion
        
    • view
        
    • views
        
    • a damn what you
        
    One Committee member appended a dissenting opinion to the views. UN وقد الحق أحد أعضاء اللجنة رأيا مخالفا لرأي اﻷغلبية.
    Three members of the Committee appended a separate dissenting opinion. UN وأضاف ثلاثة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لرأي اللجنة.
    Three members of the Committee appended a separate dissenting opinion. UN وأضاف ثلاثة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لرأي اللجنة.
    :: Give due weight to the view of the agenda country as to when it is ready to graduate UN :: إيلاء الوزن الواجب لرأي البلد المدرج على جدول الأعمال فيما يتصل باستعداده للتخرج من هذا الجدول
    According to another view, the focus should be less on consent and more on adequate coordination of relief assistance. UN ووفقا لرأي آخر، ينبغي أن يقع التركيز على تنسيق المساعدة الغوثية تنسيقاً كافياً أقل منه على الموافقة.
    According to another view, the exception in that paragraph seemed especially contrived and was difficult to understand. UN ووفقا لرأي آخر، فإن الاستثناء الوارد في تلك الفقرة يبدو مفتعلا بصفة خاصة، ويصعب فهمه.
    But in cases where the wife has a reason for health consideration, the opinion of the wife prevails. UN بيد أنه في الحالات التي يكون لدى الزوجة فيها سبب يتعلق بالصحة تكون الغلبة لرأي الزوجة.
    According to the OLA opinion, the assessment of evidence is the responsibility of the Panel and is not amenable to audit. UN وفقا لرأي إدارة الشؤون القانونية، تقع مسؤولية تقييم الأدلة على عاتق الفريق، وأن ما يتوصل إليه غير قابل للمراجعة.
    The issuance of a modified audit opinion by the Board of Auditors for three consecutive financial periods raised doubts as to the efficient use of resources and the safeguarding of the Organization's assets. UN فإصدار مجلس مراجعي الحسابات لرأي معدّل بشأن الفترات المالية الثلاث على التوالي، إنما يثير شكوكا بشأن ما إذا كانت الموارد تستخدم بكفاءة وما إذا كانت أصول المنظمة توجد في الحفظ والأمان.
    He recommended waiting until the text was available in order to fully understand the opinion of the judges. UN واقترح الانتظار إلى حين إتاحة النص من أجل التوصل إلى فهم كامل لرأي القضاة.
    With regard to the communication concerned, we wish to express our opinion dissenting from that of the majority of the Committee. UN نود أن نعبر عن رأينا المخالف لرأي أغلبية أعضاء اللجنة بشأن البلاغ المعني.
    With regard to the communication concerned, we wish to express our opinion dissenting from that of the majority of the Committee. UN نود أن نعبر عن رأينا المخالف لرأي أغلبية أعضاء اللجنة بشأن البلاغ المعني.
    We are living in a time of opportunity, and it is fundamental that the increasingly united opinion of the international community be fully listened to by the parties. UN إننا نعيش في زمن تلوح فيه فرصة، ومن الأساسي أن تصغي الأطراف بالكامل لرأي المجتمع الدولي الموحَّد بصورة متزايدة.
    We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. UN ونعتقد أن مراجعتنا للحسابات تتيح أساساً معقولاً لرأي مراجعي الحسابات.
    According to another view, further elements are required. UN ووفقاً لرأي آخر، يلزم توافر عناصر إضافية.
    According to another view, the grounds for expulsion should be limited to public order and national security, at least as a matter of progressive development. UN ووفقا لرأي آخر، ينبغي أن تقتصر أسباب الطرد على النظام العام والأمن الوطني، على الأقل على سبيل التطوير التدريجي.
    According to another view, further elements are required. UN ووفقاً لرأي آخر، يلزم توافر عناصر إضافية.
    A view expressed by the Permanent Forum might have an impact in this regard. UN وقد يكون لرأي يبديه المنتدى الدائم تأثير في هذا الصدد.
    According to a further view, it was not advisable to depart from the principles without good reason since they were well established. UN ووفقاً لرأي آخر، لم يكن مستصوبا الابتعاد عن المبادئ دون سبب وجيه على اعتبار أنها مبادئ راسخة.
    According to another view, draft article 7 could be amalgamated with draft article 6. UN ووفق لرأي آخر، يمكن إدماج مشروع المادة 7 في مشروع المادة 6.
    I've never given a damn what people think of me. But I give a damn what you think. Open Subtitles لم أكترث يوماً لرأي الناس بي لكنني أكترث لرأيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد