Yeah, I actually asked them to see if it was possible. | Open Subtitles | أجل, في الحقيقة لقد سألتهما لرؤية إن كان هذا ممكناً |
I'm waiting to see if another doctor can fit me in. | Open Subtitles | أنتظر لرؤية إن كانت تناسبني الطبيبة الأخرى، أريد الانتهاء سريعاً |
The library was a test to see if I could even get into the system. | Open Subtitles | المكتبة كانت إختبار لرؤية إن كان بإمكاني الدخول للنظام |
to see if there are any patterns that might help us figure out how to address this issue. | Open Subtitles | لرؤية إن كان هناك أنماط قد تساعدنا في معرفة كيفية معالجة هذه المشكلة |
I tried to move your pillow to see if you'd react. | Open Subtitles | حاولت تحريك وسادتك لرؤية إن كنت ستتجاوب معي |
Well, I've been thinking about measuring lead in polar ice to see if it shows the same kind of pattern as the oceans. | Open Subtitles | كنت أفكر بقياس الرصاص في جليد القطب لرؤية إن كان يُظهر نفس النمط في المحيطات |
Well, I just... I just dropped by to see if there's anything we can do, | Open Subtitles | حسناً، لقد توقفتُ هنا لرؤية إن كان بمقدورنا فعل أي شيء، |
to see if we're the kind of people with self-control | Open Subtitles | لرؤية إن كنا نحن من النوع الذي نستطيع أن نضبط أنفسنا |
to see if there was potential to rebuild and maybe make a better offer than the insurance company? | Open Subtitles | لرؤية إن كان هنالك احتمال لإعادة بناءه و ربما لصنع عرض أفضل من شركة التأمين؟ |
It's not like we can chop off his head to see if the pain goes away. | Open Subtitles | ليس كما لو أنّ بوسعنا إقتلاع رأسه لرؤية إن كان الألم سيزول |
So, anyway, I was checking to see if there was any kind of unusual emergency activity in the area. | Open Subtitles | لذا, على أية حال لقد كنتُ أتفحص لرؤية إن كان هنالك نشاطات طوارئية في المنطقة |
I emailed your photo over to see if anybody would be interested. | Open Subtitles | أرسلتُ صورتكِ عن طريق الايميل لرؤية إن كان أحد مهتم |
You snuck by him in the backyard... without even bothering to see if anyone was watching from the balcony. | Open Subtitles | لقد تسلَّلتِ إليه من الفناء الخلفي دون حتى أن تكوني قلِقة لرؤية إن كان أي شخص يشاهدكِ من الشرفة |
I came to see if he is better | Open Subtitles | أنا من فصل أنطوان جئت لرؤية إن كان قد اصبح افضل |
Our quest for doing this experiment was to see if there's a way to encourage technology to allow people who love life, including loving other people in life, to continue that love indefinitely into the future. | Open Subtitles | هوَ لرؤية إن كانَ هُناك طريقة لحث التكنولوجيا في السماح للبشر الذينَ يُحبون الحياة بما في ذلك حبهم لأشخاص آخرين في الحياة |
Jesse watches through hidden cameras to see if the children cheat. | Open Subtitles | يُراقب (جيسي) عبر كاميرات مخفية لرؤية إن كانَ الأطفال يتحايلون. |
And she's putting several balls on, on the board itself, and she's checking now to see if anybody's actually watching her, or can see what she's just done. | Open Subtitles | و تضَع عِدة كُرات على اللوحة ِنفسها و تتحققُ الآن لرؤية إن كانَ هُناكَ فِعلاً من يُراقبها أو يُمكنه رؤية ما قامت بهِ للتو. |
The test to see if I'm a match... that isn't painful, right? | Open Subtitles | الإختبار لرؤية إن كنت مطابقة... هو ليس مؤلما، صحيح؟ |
So it's fine if we have sex, but if I drop by to see if you're okay-- | Open Subtitles | إذن فلا بأس إذا مارسنا الجنس، لكن إذا مررتُ لرؤية إن كانت بخير... |
Okay, Ferg, um, go to the hospital, see if you can convince someone to give you the name of that suicidal patient that Dr. Monaghan visited last week. | Open Subtitles | حسنا , فريغ, إذهب إلى المستشفى, لرؤية إن أمكنك إقناع أحدهم بإعطائك إسم المريض الإنتحاري الذي زارته الطبيبة موناهان الاسبوع الماضي |