The delegations emphasized that the leadership of the President of the Council was critical in determining the success of Council sessions. | UN | وشددت المجموعة على أن المهارات القيادية لرئيس المجلس تتسم بأهمية بالغة في تحديد نجاح دورات المجلس. |
The meeting concluded with a statement by the President of the Council outlining highlights of the discussion. | UN | واختتم الاجتماع ببيان لرئيس المجلس حدد فيه النقاط الرئيسية للمناقشة. |
Council members authorized the President of the Council to present these views in an oral statement to the press. | UN | وأذن أعضاء المجلس لرئيس المجلس بعرض هذه الآراء في بيان شفوي للصحافة. |
The Council then elected, by acclamation, Octavio Errázuriz as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2010 session. | UN | ثم انتخب المجلس، بالتزكية، أوكتافيو إرازوريز نائبا لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام2010. |
The Permanent Mission of the Republic of Iraq in Vienna avails itself of this opportunity to renew to the President of the Board the assurances of its highest consideration. | UN | وتنتهز الممثلية الدائمة لجمهورية العراق في فيينا هذه الفرصة للإعراب مجدّدا لرئيس المجلس عن فائق تقديرها. |
The President of the Security Council should respond to such requests, and if the response is negative, the response should be in writing; | UN | وينبغي لرئيس المجلس أن يرد على هذه الطلبات، على أن يكون الرد خطيا إذا كان الرد بالرفض؛ |
the President of the Council should circulate such requests promptly as a document of the Council. | UN | وينبغي لرئيس المجلس أن يعمم تلك الطلبات فورا كوثيقة لمجلس اﻷمن. |
the President of the Council should circulate such requests promptly as documents of the Council. | UN | وينبغي لرئيس المجلس أن يعمم تلك الطلبات فورا كوثائق لمجلس اﻷمن. |
Council members authorized the President of the Council to present these views in an oral statement to the press. | UN | وأذن أعضاء المجلس لرئيس المجلس بعرض هذه الآراء في بيان شفوي للصحافة. |
I am grateful to the President of the Council for presenting it. | UN | وأنا ممتن لرئيس المجلس على عرضه للتقرير. |
My delegation also conveys, through you, Madam, our full support to the President of the Council in his endeavours. | UN | كما يعرب وفدي، من خلالكم، سيدتي، عن دعمه الكامل لرئيس المجلس في مساعيه. |
the President of the Council may also invite any person recognized as having relevant skills and expertise to participate in its work. | UN | ويمكن لرئيس المجلس أن يدعو للمشاركة في أعمال المجلس كل شخص معترف بكفاءته وخبرته في هذا المجال. |
the President of the Council was authorized to make 11 statements to the press. | UN | وأذن لرئيس المجلس الإدلاء بأحد عشر بيانا إلى الصحافة. |
UN-Women provided substantive support to the President of the Council. | UN | وقدمت الأمم المتحدة للمرأة الدعم الفني لرئيس المجلس. |
(iii) Greater secretariat support for the President of the Council. | UN | ' 3` زيادة الدعم السكرتاري لرئيس المجلس. |
The Council then elected by acclamation Sylvie Lucas as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2008 session. | UN | ثم انتخب المجلس بالتزكية سيلفي لوكا نائباً لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2008. |
The Council then elected by acclamation Sylvie Lucas as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2008 session. | UN | ثم انتخب المجلس بالتزكية سيلفي لوكا نائباً لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2008. |
The monthly consultations of the President of the Board involving all interested delegations have taken place only irregularly. | UN | :: لم تُعقدَ المشاورات الشهرية لرئيس المجلس مع جميع الوفود المعنية بصفة منتظمة. |
The President of the Security Council should respond to such requests, and if the response is negative, the response should be in writing; | UN | وينبغي لرئيس المجلس أن يرد على هذه الطلبات، على أن يكون الرد خطيا إذا كان الرد بالرفض؛ |
It shall be competent for the Speaker to be appointed a Member of any Select Committee of the House; whilst the Deputy Speaker of the House is the Chairman of Committees of the whole House. | UN | ويجوز لرئيس المجلس التشريعي أن يعيَّن عضواً في أي لجنة مختارة تابعة للمجلس، في حين يكون نائب رئيس المجلس هو رئيس لجان المجلس بأكمله. |
The Department regularly acts as media liaison for the Council President during and between sessions in Geneva. | UN | وتعمل الإدارة بانتظام كنقطة اتصال إعلامي لرئيس المجلس في أثناء الدورات المنعقدة في جنيف وفيما بينها. |