"لرئيس المجلس" - Translation from Arabic to English

    • the President of the Council
        
    • Vice-President of the Council
        
    • President of the Board
        
    • President of the Council to
        
    • President of the Security Council
        
    • Speaker of the House
        
    • of the President
        
    • for the President
        
    • the Council President
        
    The delegations emphasized that the leadership of the President of the Council was critical in determining the success of Council sessions. UN وشددت المجموعة على أن المهارات القيادية لرئيس المجلس تتسم بأهمية بالغة في تحديد نجاح دورات المجلس.
    The meeting concluded with a statement by the President of the Council outlining highlights of the discussion. UN واختتم الاجتماع ببيان لرئيس المجلس حدد فيه النقاط الرئيسية للمناقشة.
    Council members authorized the President of the Council to present these views in an oral statement to the press. UN وأذن أعضاء المجلس لرئيس المجلس بعرض هذه الآراء في بيان شفوي للصحافة.
    The Council then elected, by acclamation, Octavio Errázuriz as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2010 session. UN ثم انتخب المجلس، بالتزكية، أوكتافيو إرازوريز نائبا لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام2010.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq in Vienna avails itself of this opportunity to renew to the President of the Board the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز الممثلية الدائمة لجمهورية العراق في فيينا هذه الفرصة للإعراب مجدّدا لرئيس المجلس عن فائق تقديرها.
    The President of the Security Council should respond to such requests, and if the response is negative, the response should be in writing; UN وينبغي لرئيس المجلس أن يرد على هذه الطلبات، على أن يكون الرد خطيا إذا كان الرد بالرفض؛
    the President of the Council should circulate such requests promptly as a document of the Council. UN وينبغي لرئيس المجلس أن يعمم تلك الطلبات فورا كوثيقة لمجلس اﻷمن.
    the President of the Council should circulate such requests promptly as documents of the Council. UN وينبغي لرئيس المجلس أن يعمم تلك الطلبات فورا كوثائق لمجلس اﻷمن.
    Council members authorized the President of the Council to present these views in an oral statement to the press. UN وأذن أعضاء المجلس لرئيس المجلس بعرض هذه الآراء في بيان شفوي للصحافة.
    I am grateful to the President of the Council for presenting it. UN وأنا ممتن لرئيس المجلس على عرضه للتقرير.
    My delegation also conveys, through you, Madam, our full support to the President of the Council in his endeavours. UN كما يعرب وفدي، من خلالكم، سيدتي، عن دعمه الكامل لرئيس المجلس في مساعيه.
    the President of the Council may also invite any person recognized as having relevant skills and expertise to participate in its work. UN ويمكن لرئيس المجلس أن يدعو للمشاركة في أعمال المجلس كل شخص معترف بكفاءته وخبرته في هذا المجال.
    the President of the Council was authorized to make 11 statements to the press. UN وأذن لرئيس المجلس الإدلاء بأحد عشر بيانا إلى الصحافة.
    UN-Women provided substantive support to the President of the Council. UN وقدمت الأمم المتحدة للمرأة الدعم الفني لرئيس المجلس.
    (iii) Greater secretariat support for the President of the Council. UN ' 3` زيادة الدعم السكرتاري لرئيس المجلس.
    The Council then elected by acclamation Sylvie Lucas as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2008 session. UN ثم انتخب المجلس بالتزكية سيلفي لوكا نائباً لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2008.
    The Council then elected by acclamation Sylvie Lucas as a Vice-President of the Council for the remainder of its 2008 session. UN ثم انتخب المجلس بالتزكية سيلفي لوكا نائباً لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2008.
    The monthly consultations of the President of the Board involving all interested delegations have taken place only irregularly. UN :: لم تُعقدَ المشاورات الشهرية لرئيس المجلس مع جميع الوفود المعنية بصفة منتظمة.
    The President of the Security Council should respond to such requests, and if the response is negative, the response should be in writing; UN وينبغي لرئيس المجلس أن يرد على هذه الطلبات، على أن يكون الرد خطيا إذا كان الرد بالرفض؛
    It shall be competent for the Speaker to be appointed a Member of any Select Committee of the House; whilst the Deputy Speaker of the House is the Chairman of Committees of the whole House. UN ويجوز لرئيس المجلس التشريعي أن يعيَّن عضواً في أي لجنة مختارة تابعة للمجلس، في حين يكون نائب رئيس المجلس هو رئيس لجان المجلس بأكمله.
    The Department regularly acts as media liaison for the Council President during and between sessions in Geneva. UN وتعمل الإدارة بانتظام كنقطة اتصال إعلامي لرئيس المجلس في أثناء الدورات المنعقدة في جنيف وفيما بينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more