No signs that anyone broke in to plant the device. | Open Subtitles | لايوجد أي علامات على اقتحام أحد ما لزرع الجهاز |
That's motive to plant a bomb in the professor's desk? | Open Subtitles | هل هذا دافع لزرع قنبلة في مكتب الاستاذ ؟ |
Prohibition of transplant commercialism in countries of destination will generally amount to a ban on transplant tourism. | UN | وعموما سيؤدي حظر الاستغلال التجاري لزرع الأعضاء في بلدان المقصد إلى حظر سياحة زرع الأعضاء. |
But the medicine's just a Band-Aid. Ultimately, she'll need a heart transplant. | Open Subtitles | ولكن العلاج يساعدها مؤقتاً في النهاية , هي ستحتاج لزرع قلب |
Those statements were part of a calculated attempt to instil hatred and incite the people to violence. | UN | وقال إن هذه التصريحات تشكل جزءا من محاولة مدبرة لزرع الحقد وتشجيع الناس على العنف. |
Steps should be taken as soon as possible to sow the seeds for a long-term recovery. | UN | إذ ينبغي أن تتخذ، في أقرب وقت ممكن، الخطوات اللازمة لزرع بذور انتعاش طويل الأجل. |
In Mexico, for instance, 1.5 million people are being employed to plant and manage forests, while China now has some of the world's largest solar industries. | UN | وفي المكسيك، على سبيل المثال، يُستخدم 1.5 مليون شخص لزرع الغابات وإدارتها، في حين أصبح لدى الصين الآن إحدى أكبر صناعات الطاقة الشمسية في العالم. |
But the operation was penetrated by Iranian-backed terrorists who exploited the Pan Am channel to plant a bomb on flight 103. | UN | إلا أن هذه العملية اخترقها إرهابيون مدعومون من إيران استغلوا قناة البانام لزرع قنبلة على الرحلة ١٠٣. |
At best, those could include limited gestures by like-minded States to plant the seeds of future multilateral norms. | UN | وفي أحسن الأحوال، قد تتضمن تلك البدائل بوادر لدول متفقة في الرأي لزرع بذور القواعد المتعددة الأطراف في المستقبل. |
Miller's leading a demolition team to plant explosives around the docks. | Open Subtitles | ميلر سيقود فريق الهدم لزرع متفجرات حول احواض ايروس |
Miller's leading a demolition team to plant explosives around the docks. | Open Subtitles | ميلر سيقود فريق الهدم لزرع متفجرات حول احواض ايروس |
I heard you wanted to put her on the hospital's transplant list. | Open Subtitles | لقد سمعت انك تريد ان تضعها في قائمة المستشفى لزرع الكلى |
Does he have to go through another bone marrow transplant? | Open Subtitles | هل يتعين عليه الخضوع لعملية أخرى لزرع نقي العظم؟ |
Every year, thousands of people die on organ transplant waiting lists. | Open Subtitles | كل عام،آلاف الأشخاص يموتون وهم على لائحة الإنتظار لزرع الأعضاء |
Parties to conflict use sexual violence against children as a tactic to instil fear so as to assert control over people and land. | UN | ويستخدم الأطراف في النزاع العنف الجنسي ضد الأطفال كمناورة لزرع الرعب لبسط سيطرتها على السكان والأرض. |
I say this not to sow fear, but to state a fact. | UN | وأقول هذا لا لزرع الخوف، ولكن لإثبات الحقيقة. |
The infiltrations were also used for mine laying. | UN | وقد استُغِلﱠت عمليات التسلل لزرع اﻷلغام أيضاً. |
You motherfucker. Did you really think I was stupid enough to implant one of those things in my own head? | Open Subtitles | أيها الغبي، هل تظنني كُنت غبي لزرع إحدى الأشياء في رأسي؟ |
It has been reported that street children are being used for the planting of these devices, frequently without their knowledge. | UN | وقد أفيد بأن أطفال الشوارع يستخدمون لزرع هذه العبوات في كثير من الأحيان دون علمهم. |
What is covered by law and what has recently been operating is legislation on organ transplants. | UN | أما ما يغطيه القانون وما تم إعماله في اﻵونة اﻷخيرة فهو ما وضع من تشريعات لزرع اﻷعضاء. |
It builds bridges between individuals and across communities, creating fertile ground for sowing the seeds of camaraderie and peace. | UN | فهي تبني الجسور بين الأفراد وعبر المجتمعات المحلية وتخلق أرضية خصبة لزرع بذور السلام والمودة بين الرفاق. |
12. There were no new instances of improvised explosive devices being planted along the line. | UN | 12 - ولم تكن هناك حالات جديدة مرتجلة لزرع أجهزة متفجرة على امتداد الخط. |
Right now, the 100 winners will be transported to the Naval Hospital, they will be implanted, and they will remain under our medical supervision for four weeks. | Open Subtitles | حسب الخطة المئة فائزة سينقلون الى مستشفى نافال لزرع الاجنة ويبقين تحت العناية الطبية |
You conspired with your neurologist to cultivate an illness that would ultimately be your alibi. | Open Subtitles | تآمرت مع طبيب الأمراض العصبية لزرع مرض الذي سيكون عذرك المثالي |