Hey, remember. You did this to her. not me. | Open Subtitles | مهلاً ، تذكر أنك من فعلت ذلك بها ، لستُ أنا |
- Well, not me, actually. | Open Subtitles | ـ حسناً ، لستُ أنا من يحتاج إلى مُساعدة في الواقع |
- My little brother Andre pulled the trigger, not me. | Open Subtitles | أخي الصغير "آندريه" هو الذي سحب الزناد، لستُ أنا |
So, thank you, but it's not I who needs the help, okay? | Open Subtitles | لذا, شكراً لكِ, لكن لستُ أنا من يحتاج للمساعدة, فهمتِ؟ |
I'm not the only one who went off the rails that night. | Open Subtitles | لستُ أنا الوحيدة التي خرجت عن المسار تلك الليلة |
I can assure you, on this island, I am not the bad guy. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّ على هذه الجزيرة لستُ أنا الشرّير |
It is not me who's crazy, it's the world itself. | Open Subtitles | لستُ أنا الذي هو مجنون، أنهُ العالمُ نفسه |
Uh, you know, if I said anything crazy, it was... it was probably the booze talking, not me. | Open Subtitles | آه أنت تعرفين إذ أني قُلتُ أي شيء مجنون كان ذلك ربما لستُ أنا من كان يتحدث لاني سكران |
"l know you hate me." Again, not me. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تكرهينني مجدداً، لستُ أنا بل الرسالة.. |
You need someone, not me, not me in particular. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لشخص ما لكن،ليسأنا! لستُ أنا بالتحديد |
not me personally, but the preacher's a popular guy. | Open Subtitles | هل رسمت لوحة له ؟ لستُ أنا شخصياً |
The rage in you is building, but it's not me that you want to kill. | Open Subtitles | إنَّ الغضب بداخلك يزيد ولكن لستُ أنا مَنْ تريده |
It's not me. It's a lady over there in the first wagon. | Open Subtitles | . لستُ أنا الجريح إنها سيدة هناك في العربة الأولى |
It's not me you have to worry about. | Open Subtitles | لستُ أنا من يجب عليكِ أن تقلقي بشأنه |
- is not me. - Okay, I hear you. | Open Subtitles | لستُ أنا سببه - حسنًا ، لقد سمِعتُك |
not me who is hurting your child, ma'am. | Open Subtitles | لستُ أنا من يعذّب ابنك، يا سيدتي. |
It's not me you should come and see. | Open Subtitles | لستُ أنا الشخص الذي يجب عليك مقابلته |
not me. | Open Subtitles | لن أوذيك. هو من قتلك, لستُ أنا. |
The judicial system created those circumstances, not I. | Open Subtitles | تلكَ الظروف خلقَها النِظام القضائي، لستُ أنا |
I'm not the one that ordered all the phones to be ripped out down here. | Open Subtitles | لستُ أنا التي أمرت بإزالة كافّة الهواتف مِنْ هنا |
Well, I am not the one who thinks it's hilarious to go out there and scream, "good morning, Chicago," | Open Subtitles | لستُ أنا التي اعتقدتُ أنّه مِن المضحك ''الخروج و الصياح ''صباح الخير شيكاغو. |
But I do know It wasn't me that made this day happen. | Open Subtitles | لكني أعلم.. لستُ أنا من يعود له فضل هذا اليوم |
Like I said, it ain't me you gotta worry about. | Open Subtitles | كما أخبرتكم. لستُ أنا عليكم أن تقلقون منه. |