Honestly, at this point, I don't know what you think. | Open Subtitles | بكل أمانه فى هذه المرحلة لست أدري بما تفكر |
Well, I don't know about reconciled, but we're making progress. | Open Subtitles | لست أدري بشأن إعادة أواصر العلاقة لكننا نحرز تقدماً |
You know, they say it's supposed to get easier... that one day I'll wake up and just be over it, but I don't know if I want that. | Open Subtitles | تعرف ، يقولون أنه يفترض أن تصبح اسهل حيث سأستيقظ في يوم ما وسأكون قد تخطيت الأمر لكن لست أدري إذا كنت راغبة في ذلك |
I don't know why it keeps happening all the time | Open Subtitles | أنا لست أدري لم بقي يتكرر حدوثها كل الوقت |
I don't know if you've heard but when the Kargides took over they killed our Arch Magus. | Open Subtitles | لست أدري إن كنتم قد سمعتم لكن عندما أتى جنود الكارجيد هنا قتلوا المعلم الأكبر |
I don't know. Bet you have the best time of your life? | Open Subtitles | لست أدري لكني أراهن على أنك أمضيت الوقت الأروع في حياتك |
I don't know. We've already got the half acre, right? | Open Subtitles | لست أدري لقد حصلنا على نصف أرض، أليس كذلك؟ |
I don't know if I have the right change. | Open Subtitles | لست أدري إن كانت معي الصرافة مهلاً قليلاً |
You know,I don't know where she gets off being the injured party. | Open Subtitles | أتعلمين، لست أدري من أين لها أن تقتنع بأنها الطرف المجروح |
So, maybe just stabilize the bedrock. I don't know. | Open Subtitles | ربما هو الذي زعزع الطبقة السفلية ,لست أدري |
I don't know. She was there one minute, and then she wasn't. | Open Subtitles | لست أدري, لقد كانت هنا كانت هنا منذ دقيقة ثم اختفت |
I don't know what our next step should be. | Open Subtitles | لست أدري ماذا يجب ان تكون خطوتنا التالية |
I don't know if He will be able to forgive me. | Open Subtitles | لست أدري ما إذا كان قادراً على أن يغفر لي. |
I don't know whether he was right to the end, but he was here for a long time. | Open Subtitles | لست أدري إذا ما كان قد بقي هنا حتى النهاية لكنه كان هنا منذ زمن طويل |
I don't know. Why wouldn't he make us drive? | Open Subtitles | صدقاً لست أدري لماذا لم يدعنا نقود بأنفسنا؟ |
I'm sorry, I don't know what else to say to you! | Open Subtitles | أنا متأسفة ,لست أدري ماذا يمكنني أن أخبرك غير ذلك |
I don't know what you've heard, but I can explain it all. | Open Subtitles | انظري لست أدري بما قد سمعتي ولكن يمكنني تفسير كل شئ |
I don't know, but it's just hard drawing with this. | Open Subtitles | لست أدري ، ولكن يتعذر عليّ أن أرسُم بهذا |
General - I don't know why I say " General " , as there must be several, | UN | سيادة اللواء، لست أدري لماذا أقول سيادة اللواء، لا بد من أن هناك العديد من اللواءات، |
However, coming from Africa, I do not know whom to blame for the lack of water on the tables. | UN | غير أنني، وأنا قادم من أفريقيا، لست أدري على من ألقي اللوم لعدم وجود مياه على الطاولات. |
Why? I'm not sure, but again, we could go to my office and look at the schematics. | Open Subtitles | لست أدري, لكن يمكننا العودة من جديد إلى مكتبي ومراجعة الرسوم البيانية |
I have no idea why you call me to account... as if I were on trial for my thoughts, Karin. | Open Subtitles | لست أدري لماذا تريدين أن أبرر تفكيري كما لو كنت في محاكمة يا كارين |
Okay, I-I don't know, that watch is definitely overcompensating for something. | Open Subtitles | حسناً، لست أدري ولكن تلكَ السّاعة تعوّض شيئاً آخر. |
I dunno. Maybe I can crash at Original Cindy's. | Open Subtitles | لست أدري ، ربما أستطيع الإنهيار عند سيندي الأصلية |