"لست أدري" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know
        
    • I do not know
        
    • I'm not sure
        
    • I have no idea
        
    • I-I don't know
        
    • I dunno
        
    Honestly, at this point, I don't know what you think. Open Subtitles بكل أمانه فى هذه المرحلة لست أدري بما تفكر
    Well, I don't know about reconciled, but we're making progress. Open Subtitles لست أدري بشأن إعادة أواصر العلاقة لكننا نحرز تقدماً
    You know, they say it's supposed to get easier... that one day I'll wake up and just be over it, but I don't know if I want that. Open Subtitles تعرف ، يقولون أنه يفترض أن تصبح اسهل حيث سأستيقظ في يوم ما وسأكون قد تخطيت الأمر لكن لست أدري إذا كنت راغبة في ذلك
    I don't know why it keeps happening all the time Open Subtitles أنا لست أدري لم بقي يتكرر حدوثها كل الوقت
    I don't know if you've heard but when the Kargides took over they killed our Arch Magus. Open Subtitles لست أدري إن كنتم قد سمعتم لكن عندما أتى جنود الكارجيد هنا قتلوا المعلم الأكبر
    I don't know. Bet you have the best time of your life? Open Subtitles لست أدري لكني أراهن على أنك أمضيت الوقت الأروع في حياتك
    I don't know. We've already got the half acre, right? Open Subtitles لست أدري لقد حصلنا على نصف أرض، أليس كذلك؟
    I don't know if I have the right change. Open Subtitles لست أدري إن كانت معي الصرافة مهلاً قليلاً
    You know,I don't know where she gets off being the injured party. Open Subtitles أتعلمين، لست أدري من أين لها أن تقتنع بأنها الطرف المجروح
    So, maybe just stabilize the bedrock. I don't know. Open Subtitles ربما هو الذي زعزع الطبقة السفلية ,لست أدري
    I don't know. She was there one minute, and then she wasn't. Open Subtitles لست أدري, لقد كانت هنا كانت هنا منذ دقيقة ثم اختفت
    I don't know what our next step should be. Open Subtitles لست أدري ماذا يجب ان تكون خطوتنا التالية
    I don't know if He will be able to forgive me. Open Subtitles لست أدري ما إذا كان قادراً على أن يغفر لي.
    I don't know whether he was right to the end, but he was here for a long time. Open Subtitles لست أدري إذا ما كان قد بقي هنا حتى النهاية لكنه كان هنا منذ زمن طويل
    I don't know. Why wouldn't he make us drive? Open Subtitles صدقاً لست أدري لماذا لم يدعنا نقود بأنفسنا؟
    I'm sorry, I don't know what else to say to you! Open Subtitles أنا متأسفة ,لست أدري ماذا يمكنني أن أخبرك غير ذلك
    I don't know what you've heard, but I can explain it all. Open Subtitles انظري لست أدري بما قد سمعتي ولكن يمكنني تفسير كل شئ
    I don't know, but it's just hard drawing with this. Open Subtitles لست أدري ، ولكن يتعذر عليّ أن أرسُم بهذا
    General - I don't know why I say " General " , as there must be several, UN سيادة اللواء، لست أدري لماذا أقول سيادة اللواء، لا بد من أن هناك العديد من اللواءات،
    However, coming from Africa, I do not know whom to blame for the lack of water on the tables. UN غير أنني، وأنا قادم من أفريقيا، لست أدري على من ألقي اللوم لعدم وجود مياه على الطاولات.
    Why? I'm not sure, but again, we could go to my office and look at the schematics. Open Subtitles لست أدري, لكن يمكننا العودة من جديد إلى مكتبي ومراجعة الرسوم البيانية
    I have no idea why you call me to account... as if I were on trial for my thoughts, Karin. Open Subtitles لست أدري لماذا تريدين أن أبرر تفكيري كما لو كنت في محاكمة يا كارين
    Okay, I-I don't know, that watch is definitely overcompensating for something. Open Subtitles حسناً، لست أدري ولكن تلكَ السّاعة تعوّض شيئاً آخر.
    I dunno. Maybe I can crash at Original Cindy's. Open Subtitles لست أدري ، ربما أستطيع الإنهيار عند سيندي الأصلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus