You're not on Facebook or Twitter. You basically don't exist. | Open Subtitles | انت لست على الفيسبوك او تويتر لا وجود لك |
Now that you're not on the stand, you clam up. | Open Subtitles | الآن بما أنك لست على المنصة أصبحت صامتاً فجأة |
No. Man, I'm telling you, I'm not on their list. | Open Subtitles | لا رجل، أنا أقول لك، أنا لست على قائمتهم. |
I'm not willing to cast aside honor for power. | Open Subtitles | أنا لست على استعداد لنبذ شرف على السلطة. |
I am not in dispute with my beautiful lady here, the Ambassador of Ecuador. | UN | أنا لست على خلاف مع سيدتي الجميلة هنا، سفيرة إكوادور. |
You are not at all the person that I make-believe fell in love with. | Open Subtitles | انت لست على الاطلاق الشخص الذي اظن انني احبه |
You're wrong, Teal'c. I'm not on an alien ship. | Open Subtitles | أنت على خطأ، تيلك لست على السفينة الاجنبية |
I'm simply not on the same page as Major Briggs, uh... | Open Subtitles | ببساطة انا لست على نفس الأمر .. مثل الميجور بريجز |
I'm not "on the road." I'm hiking the Pacific Crest Trail. | Open Subtitles | أنا لست على الطريق أنا في رحلة البي سي تي |
- Tell me why I'm not on a plane right now. - [Horn blares] | Open Subtitles | أخبرني لما أنا لست على الطيارة لحد الأن؟ |
Well... it's a good thing I'm not on trial. | Open Subtitles | حسنا... إنه شيء جيد أنا لست على المحاكمة. |
Get in the fucking Jeep and remember why you're not on the pavement with him. | Open Subtitles | اركب في السيارة اللعينة و تذكر انك لست على الرصيف معه |
I'm not on the priority list, only God knows how long I need to wait | Open Subtitles | انا لست على قائمة الاوليات فقط الربّ يعلم كم يجب عليّ ان انتظر |
You're not on that level, it's mostly just cruise-ship magicians and conventions. | Open Subtitles | أنت لست على هذا المستوى، هو في الغالب مجرد رحلة بحرية للسفن السحرة والاتفاقيات. |
I'm not willing to turn our home into a public pool. | Open Subtitles | أنا لست على استعداد لتحويل منزلنا الى بركة سباحة عامة. |
And I'm not about to add one to the loss column just because he doesn't feel like submitting. | Open Subtitles | وأنا لست على وشك أن إضافة واحدة إلى العمود خسارة لمجرد انه لا يشعر مثل تقديم. |
Hmm, maybe it's because I'm not familiar with the concept. | Open Subtitles | هم، ربما لأنني لست على دراية مع هذا المفهوم. |
And since you're not almost dead, means you're armed because you're blaming something other than your health on your health. | Open Subtitles | وحيث أنّك لست على حافة الموت، فهذا يعني أنّك مُسلّح لأنّك تلوم شيء آخر على صحتك عدا صحتك |
And now I actually sound like I'm jealous that I'm not in a wheelchair. | Open Subtitles | و الآن أنا أبدو حقاً غيورة . أنني لست على كرسي متحرك |
Are you not at least curious as to how I acquire such things? | Open Subtitles | هل أنت لست على الأقل فضولي عن كيفية الحصول على مثل هذه الأمور؟ |
If you're having trouble with this case, I want you to tell me. I'm not having trouble, Mulder. I'd understand. | Open Subtitles | إن كنتى لا تريدين القضيه اخبرينى انا اشعر بأنك لست على مايرام |
But what I am not willing to do is risk our survival. | Open Subtitles | ولكن الذي لست على إستعداد له هو المُخاطرة بفُرصنا في البقاء. |
Are you not even willing to entertain that idea? | Open Subtitles | أنت حتى لست على استعداد بالإستمتاع بهاذه الفكرة؟ |
Then why aren't you on a plane to England right now? | Open Subtitles | إذاً لماذا لست على متن طائرة الى بريطانيا الآن؟ |