ويكيبيديا

    "لسفر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for travel
        
    • travel of
        
    • for the travel
        
    • travel for
        
    • of travel
        
    • to travel
        
    • travels
        
    Budgetary submissions should contain detailed, justified proposals for travel of investigators. UN ينبغي أن تتضمن عروض الميزانية مقترحات مفصلة ومبررة لسفر المحققين.
    The estimated cost is US$ 45,000, including US$ 30,000 for travel of NGO representatives and US$ 15,000 for travel of staff; and UN وتبلغ التكلفة المقدرة ٠٠٠ ٥٤ دولار، منها ٠٠٠ ٠٣ دولار لسفر ممثلي المنظمات غير الحكومية، و٠٠٠ ٥١ دولار لسفر الموظفين؛
    An amount of $3,700 was required in 2008 for travel of staff. UN ويلزم مبلغ مقداره 700 3 دولار في عام 2008 لسفر الموظفين.
    It is estimated that the cost of travel of 14 Judges to former Yugoslavia would total $26,700. UN ومن المقدر أن تبلغ التكلفة الكلية لسفر أربعة عشر قاضيا ليوغوسلافيا السابقة ٠٠٧ ٢٦ دولار.
    The Committee recommends that the Pension Board carefully monitor the use of resources for the travel of staff. UN وتوصي اللجنة بأن يرصد مجلس الصندوق بدقة استخدام الموارد لسفر الموظفين.
    An amount of $3,700 was required in 2008 for travel of staff. UN ويلزم مبلغ مقداره 700 3 دولار في عام 2008 لسفر الموظفين.
    Table 5 Indicative requirements for travel of staff to the regional preparatory conferences UN الاحتياجات الإرشادية لسفر الموظفين إلى المؤتمرات التحضيرية الإقليمية
    Provision is also made for travel by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representatives of the Secretary-General to countries in the region. UN وأدرج مبلغ لسفر الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص إلى بلدان في المنطقة.
    The breakdown of the provisions for travel for victims and witnesses is indicated below: UN وتفاصيل المبالغ المخصصة لسفر الضحايا والشهود موضحة أدناه:
    Provision would also be made for travel and subsistence of the Chairman of the Committee on Contributions to introduce the Committee’s report to the Fifth Committee of the General Assembly. UN وسيرصد اعتماد أيضا لسفر وإقامة رئيس لجنة الاشتراكات لتقديم تقرير اللجنة الى اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    Related costs for 1999 in regard to COP 3 are estimated at US$ 160,000 for travel of NGO representatives on the basis of previous experience; such costs would be covered by the Supplementary Fund; UN وتقدر التكاليف ذات الصلة لعام ٩٩٩١ فيما يتعلق بالمؤتمر الثالث لﻷطراف استناداً إلى التجربة السابقة بمبلغ ٠٠٠ ٠٦١ دولار لسفر ممثلي المنظمات غير الحكومية؛ وستتم تغطية هذه التكاليف من الصندوق التكميلي؛
    The increase of $5,800 is due to additional requirements foreseen for travel of the Special Adviser. UN وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٨ ٥ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية المنتظرة لسفر المستشار الخاص.
    The increase of $5,800 is due to additional requirements foreseen for travel of the Special Adviser. UN وتعزى الزيادة البالغة ٨٠٠ ٥ دولار إلى الاحتياجات اﻹضافية المنتظرة لسفر المستشار الخاص.
    The budget estimates included provision for the emplacement travel of 43 civilian police at an average of $3,000 per trip. UN وتضمنت تقديرات الميزانية اعتمادا لسفر 43 من أفراد الشرطة المدنية للتمركز بتكلفة مقدارها 000 3 دولار في المتوسط.
    Also, under travel of representatives, while provision was made for the travel of 12 members of the Investment Committee, the Committee had only 10 or 11 members, who did not attend all of the meetings. UN وفي بند سفر الممثلين أيضا، في حين رصد اعتماد لسفر 12 عضوا من أعضاء لجنة الاستثمارات، لم يكن باللجنة إلا 10 أو 11 عضوا، ولم ينتظموا في حضور جميع الاجتماعات بصفة دائمة.
    It also provides all administrative and logistical support for the travel of judges engaged in the business of the Tribunal. UN ويقدم أيضا جميع أشكال الدعم الإداري واللوجستي اللازم لسفر القضاة المنخرطين في أعمال المحكمة.
    The estimate also provides for the travel of mission personnel to Headquarters for military, political and administrative consultations. UN ويشمل التقدير أيضا اعتماد لسفر موظفين من البعثة إلى المقر لإجراء مشاورات عسكرية وسياسية وإدارية.
    In addition, provision of travel for the members would amount to $303,800. UN وباﻹضافة إلى ذلك سيرصد لسفر اﻷعضاء اعتماد قدره ٨٠٠ ٣٠٣ دولار.
    The Bureau noted that funding for air transport and per diems for chairpersons to travel to Geneva or New York was essential. UN ولاحظ المكتب أنه يلزم توفير التمويل للنقل الجوي وبدلات الإعاشة اليومية لسفر رؤساء اللجان إلى جنيف أو نيويورك.
    It's a frog. It symbolizes safe travels or something. Open Subtitles إنّه ضفدع، يرمز لسفر آمن أو ما شابه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد