- I didn't know you was having tea. - we're not. | Open Subtitles | ـ لم أكُن أعلم أنكم تشربون الشاى ـ لسنا كذلك |
You know, you keep sayin'that we just alike, but we're not. | Open Subtitles | أتعلم ، أنت تقول دوماً أننا متشابهين ، ولكننا لسنا كذلك |
His lordship is suffering from a burst ulcer. we're not. | Open Subtitles | لكن يعاني سيادته قرحة قد إنفجرت لكننا لسنا كذلك |
we don't. We think you have a condition that can be helped. | Open Subtitles | كلا ، لسنا كذلك ، نعتقد أن لديك حالة يمكن علاجها |
This forces all of us to be equal, while, in fact, We are not. | UN | وهذا يضطرنا جميعا إلى أن نكون متساوين بينما نحن لسنا كذلك في واقع اﻷمر. |
We're just jealous that you're going to France and we're not. | Open Subtitles | نحن فقط غيرين أنك ذاهب إلى فرنسا ونحن لسنا كذلك |
- OK. We are good to go. - No, we're not. | Open Subtitles | حسنا نحن جيدون للذهاب كلا نحن لسنا كذلك, فريدي إنسحب |
- No we're not. - It's a new kind of war. | Open Subtitles | ـ كلا، لسنا كذلك ـ إنها نوع جديد من الحرب |
You talk like we're different, but you know we're not. | Open Subtitles | تتحدث كأننا مختلفين , ولكنك تعلم أننا لسنا كذلك |
Pretending we're just like them, but knowing we're not. | Open Subtitles | نتظاهر بأنّنا مثلهم ولكنّنا موقنان بأنّنا لسنا كذلك |
- No we're not. - It's a new kind of war. | Open Subtitles | ـ كلا، لسنا كذلك ـ إنها نوع جديد من الحرب |
Not in a covered-cage kind of a way, we're not. | Open Subtitles | ،ليس إلى حد وضعنا في قفص مغطى لسنا كذلك |
I wish we were lying, but we're not. | Open Subtitles | أتمنّى لو كُنّا نكذب ، لكنّنا لسنا كذلك. |
You don't understand that this would all be fantastic if we were hunting a deer, but we're not. | Open Subtitles | أنت لا تفهم أن هذا سيكون مذهلاً ،إذ كنا سنصطاد غزالاً لكننا لسنا كذلك |
Publicly traded companies. we're not publicly traded. | Open Subtitles | بأمر الشركات المتداولة علنـُا نحن لسنا كذلك |
We should be The Leaning Tower of Range Rover Sport right now, but somehow we're not. | Open Subtitles | علينا أن نكون البرج المائل للاند روفر الآن ولكننا لسنا كذلك. |
- Nevertheless, we're dying. - No, we're not. | Open Subtitles | ـ على الرغم من ذلك، نحن نحتضر ـ كلا، لسنا كذلك |
I mean, even if we had proof, which we don't, | Open Subtitles | أعني حتّى لو امتلكنا دليلاً و نحن لسنا كذلك |
we don't, but things are happening very fast and there is something you do need to know. | Open Subtitles | لسنا كذلك ولكن الامور تحدث بسرعه وهناك شئ تودين معرفته |
Because if this appraisal is a story that means we're in trouble, and We are not in trouble. | Open Subtitles | لأنه إذا كانت هناك قصة لهذا المثمن فهذا يعني بأننا في ورطة، ونحن لسنا كذلك |
On the face of it, we're free, but in reality we aren't. | UN | ففي الظاهر نحن أحرار، ولكن في الحقيقة لسنا كذلك |
You understand. We free and we ain't free. | Open Subtitles | أنت تفهم نحن أحراراً ولكن لسنا كذلك |
You're so good at being alone. Mom and I aren't like that. | Open Subtitles | أنتِ جيدةٌ في البقاء وحيدة لكن أنا وأمي، لسنا كذلك |