Unfortunately for you only one of us is destined to fulfil it. | Open Subtitles | لسوء حظك, واحد فقط منا , قدرة ان يحقق هذا بنفسة |
Unfortunately for you, I'm surrounded by people who don't. | Open Subtitles | لسوء حظك ، أنني مُحاط بأشخاص لا يفعلون ذلك |
Unfortunately for you, that man is very, very Jewish and is suing you for everything you've got. | Open Subtitles | لسوء حظك الرجل متدين جداً وأنه يقاضيك لكل ما تملك |
Now, unfortunate for you, the guards at the Vanishing Point won't be quite so easily swayed. | Open Subtitles | والآن، لسوء حظك الحراس في نقطة التلاشي لا يسهل التلاعب بهم |
Like I've told people before, if you don't like my camera, that's Too bad. | Open Subtitles | مثل ما أخبرت اناس من قبل إذا كنت لا تحب الكاميرا، هذا لسوء حظك |
The police are on their way, Unfortunately for you you'll be dead by the time they get here. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها لسوء حظك يجب أن تكون ميت عند وصولهم |
You said I was a man now, so... yeah, well, Unfortunately for you, in the United States of America, a 14-year-old man still cannot drink. | Open Subtitles | ..لقد قلت أنني رجل الآن لذا نعم , لسوء حظك في الولايات المتحدة الأمريكية |
Well, Unfortunately for you, Mr. Walsh, that is against the law. | Open Subtitles | حسناً لسوء حظك سيد " والش " هذا ضد القانون |
Unfortunately for you, we aren't tested on tact or good manners so I apologize. | Open Subtitles | لسوء حظك لا يتم اختبارنا على الأخلاق الحميدة أو اللباقة لذا فأنا أعتذر |
Unfortunately for you, what they found were dozens of internal verdiant documents, which will lead them to your warehouse in silver Ridge. | Open Subtitles | لسوء حظك ، ما وجدوه " كانت آلاف من الوثائق الداخلية لــ " فيرديانت " والتي ستقودهم إلى مخبأكم في " سيلفر ريدج |
Unfortunately for you, we are both restaurant critics, and so is our son. | Open Subtitles | لسوء حظك كلانا نقاد مطاعم وكذلك إبننا |
Yeah, well, Unfortunately for you, you're not the first cat to tell me you wasn't the guy I was looking for. | Open Subtitles | سوف يكون هذا لسوء حظك أنت لست أول شخص يقول لي -أنه ليس هو الرجل الذي أبحث عنه |
Unfortunately for you, that's not true. Right? | Open Subtitles | لسوء حظك ان هذا ليس صحيحاً, صح؟ |
You're awfully cute, but Unfortunately for you, you're made of meat. | Open Subtitles | أنت ظريف للغاية ، لكن لسوء حظك لديك لحم |
And yet I still have standards, Unfortunately for you. | Open Subtitles | و مازال لدي معايير ثابتة. لسوء حظك. |
Unfortunately for you, we haven't been able to get in touch with her. | Open Subtitles | لسوء حظك ، لم نتمكن من التواصل معها |
I'd have made out with you but Unfortunately for you, you're with a disrespectful fucktard... | Open Subtitles | ،كنت لأقبّلك ،لكن لسوء حظك ...أنتِ مع حقير عديم الاحترام |
Now, unfortunate for you, the guards at the Vanishing Point won't be quite so easily swayed. | Open Subtitles | والآن، لسوء حظك الحراس في نقطة التلاشي لا يسهل التلاعب بهم |
Well, that is unfortunate for you, because I am staying a very long time. | Open Subtitles | حسناً , هذه لسوء حظك لأنني سأبقى مدة طويلة جداً |
How unfortunate for you But I suppose they know what they're doing | Open Subtitles | يا لسوء حظك,ولكنهم بالتأكيد على علم بما يفعلونه |
Yeah, well, Too bad for you, this robe's from Grandma Turner, and it stays firmly in place. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لسوء حظك هذا الرداء من تفصيل جدتي "تيرنر" و هو يبقى ثابتاً في مكانه. |
Fortunately for you, Capitan Mahir, politique pratique has suspended | Open Subtitles | (لسوء حظك يا ربان (ماهر الممارسة السياسية منعت |