ويكيبيديا

    "لشؤون المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Women
        
    • Women's Affairs
        
    • Women Affairs
        
    • on Women
        
    • of Women
        
    The conference was organized by UN-Women and UNDP, in cooperation with the State Ministry for Women's Affairs. UN ونظم هذا المؤتمر كلٌّ من هيئة الأمم المتحدة للمرأة والبرنامج الإنمائي، بالتعاون مع وزارة الدولة لشؤون المرأة.
    Selma Aliye Kavaf, State Minister for Women and Family Affairs, Turkey UN سلما أليه كافاف، وزيرة الدولة لشؤون المرأة والأسرة في تركيا
    Women's Bureau of Sri Lanka also implemented special income generation projects for Women affected by tsunami. UN كما نفذ مكتب سري لانكا لشؤون المرأة مشاريع خاصة لتوليد الدخل لفائدة النساء المتأثرات بإعصار تسونامي.
    The government has a Directorate of Women's Affairs within the Department of Home Affairs, which is responsible for monitoring and improving the status of Women and the quality of Women's lives. UN وتضم وزارة الداخلية إدارة لشؤون المرأة تتولى رصد حالة المرأة ونوعية معيشة النساء والنهوض بهما.
    FEDERAL MINISTRY OF Women Affairs AND SOCIAL DEVELOPMENT, ABUJA, NIGERIA UN الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية، أبوجا، نيجيريا
    In 2004 the Government created a Ministry on Women's and Family Issues and constant efforts are made to follow a gender-based approach. UN وفي عام 2004، أنشأت الحكومة وزارة لشؤون المرأة والأسرة، ويجري بذل جهود حثيثة لاتباع نهج يراعي المنظور الجنساني.
    Act No. 19023 establishing the National Service for Women UN القانون رقم 19023 المنشئ للإدارة الوطنية لشؤون المرأة
    The Inter-institutional Committee for Women and Rural Development (CIMYDR) UN اللجنة المشتركة بين المؤسسات لشؤون المرأة والتنمية الريفية
    The Office of the Special Procurator for Women has: UN وقام مكتب المدعية الخاصة لشؤون المرأة بما يلي:
    It asked to what extent the National Commission for Women and Children (NCWC) has been playing for improving the promotion and protection of human rights. UN وتساءلت عن مدى الدور الذي قامت به اللجنة الوطنية لشؤون المرأة والطفل من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان بشكل أفضل.
    Responsibility for implementing all protection and development programmes for Women and children falls to the Institute for Women and Children. UN وهناك، علاوة على ذلك، معهد لشؤون المرأة والطفل مكلف بتنفيذ جميع برامج حماية المرأة والطفل والنهوض بهما.
    The position of State Minister for Women had been established at the start of the year and 50 per cent of members of parliament were women, including the Speaker. UN وأوضحت أن وزارة دولة لشؤون المرأة أنشئت في مطلع العام وأن البرلمان يضم 50 في المائة من النساء وترأسه امرأة.
    The women's representative for Central Bougainville was appointed Minister for Women, Religion and Traditional Authority. UN وعينت ممثلة وسط بوغانفيل وزيرة لشؤون المرأة والأديان والسلطة التقليدية.
    Office of the Deputy Presidential Secretary for Women UN ○ مكتب أمينة الرئاسة المساعدة لشؤون المرأة
    Strengthen the Presidential Secretariat for Women so that it can provide appropriate assistance to Maya, Garifuna and Xinka women. UN :: تعزيز أمانة الرئاسة لشؤون المرأة من أجل توفير العناية المناسبة لنساء المايا وغاريفونا وإكسينكا.
    It was updated and published again in 2006 with the collaboration of the Myanmar Women's Affairs Federation. UN واستُوفي ذلك التقرير بآخر المستجدات ونُشر مجدداً في عام 2006 بالتعاون مع اتحاد ميانمار لشؤون المرأة.
    The Federation's structure consisted of a central executive body and Women's Affairs organizations established in all states and divisions. UN وقالت إن هيكل الاتحاد يتكوّن من هيئة تنفيذية مركزية ومنظمات لشؤون المرأة جرى إنشاؤها في جميع الولايات والمقاطعات.
    In 1996 the Committee's functions were transferred to the Ministry for the Family and Youth, which had a Women's Affairs office. UN وفي عام 1996، حولت مهام اللجنة إلى وزارة الأسرة والشباب التي كانت تضم مكتباً لشؤون المرأة.
    In 2007, the Federal Ministry of Women Affairs also published its first ever Nigeria Gender Statistics Book. UN وفي عام 2007 نشرت الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة أيضاً كتاب الإحصاءات الجنسانية في نيجيريا لأول مرة.
    The National Commission on Women's Affairs was urging the authorities to consider female students for acceptance at the police academy. UN وتقوم اللجنة الوطنية لشؤون المرأة بحث السلطات على النظر في قبول الطلبة الإناث في أكاديمية الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد