ويكيبيديا

    "لشؤون المنافسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Competition
        
    34. The Finnish Competition Authority has a bilateral cooperation agreement with the Federal Antimonopoly Service (FAS) of Russia. UN 34- لدى الهيئة الفنلندية لشؤون المنافسة اتفاق تعاون ثنائي مع الدائرة الاتحادية لمكافحة الاحتكار في روسيا.
    The TCA in principle accepted a request for technical assistance from the Albanian Competition Authority. UN وقبلت الهيئة التركية لشؤون المنافسة من حيث المبدأ طلباً للمساعدة التقنية من الهيئة الألبانية لشؤون المنافسة.
    The bulk of outreach activities are conducted through the two Organization for Economic Cooperation and Development Regional Centres for Competition in Korea and Hungary. UN ويُنجَز معظم أنشطة التوعية من خلال المركزين الإقليميين لشؤون المنافسة التابعين للمنظمة في كوريا وهنغاريا.
    Consultations were also held with the Directorate-General for Competition of the European Commission on case investigations of the markets of pharmaceutical products and automobiles. UN وعُقدت مشاورات أيضاً مع المديرية العامة لشؤون المنافسة التابعة للمفوضية الأوروبية بشأن التحقيقات في حالة سوق المنتجات الدوائية وسوق السيارات.
    That same month, another study tour - to the Swiss Competition authority was also organized for a West African Monetary Union (WAEMU) delegation, headed by a WAEMU Commissioner. UN وفي الشهر ذاته، نُظِّمت كذلك جولة دراسية أخرى لوفد من الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، برئاسة أحد مفوضي الاتحاد، إلى الهيئة السويسرية لشؤون المنافسة.
    UNCTAD assisted in identifying areas of concern for national Competition authorities and sectors regulators, as well as conducting an in-depth review of skills and resource needs of member States. UN وساعد الأونكتاد في تحديد المجالات التي تشكل مصدر قلق بالنسبة للهيئات الوطنية لشؤون المنافسة ومنظمي القطاعات وفي إجراء استعراض معمق لمهارات الدول الأعضاء واحتياجاتها من حيث الموارد.
    33. The CCA is implementing a Phare project comprising both Competition and State aid components under a twinning subproject with German authorities, as well as a supply subproject which is expanding the CROSADS system. UN 33- وتنفذ الوكالة الكرواتية لشؤون المنافسة مشروعاً لبرنامجPhare يضم عنصري المنافسة ومعونة الدولة في إطار مشروع فرعي للتوأمة مع السلطات الألمانية فضلا عن مشروع فرعي للإمداد يقوم بتوسيع نظام CROSADS.
    With British financial assistance, two CCA representatives in 2007 had a three-month secondment to the Directorate General, Competition of the European Commission. UN وبفضل مساعدة مالية من بريطانيا، انتُدِب ممثلان للوكالة الكرواتية لشؤون المنافسة لمدة ثلاثة أشهر لدى المديرية العامة لشؤون المنافسة التابعة للمفوضية الأوروبية.
    40. In 2007 the Italian Competition Authority (ICA) carried out the following projects: UN 40- في عام 2007، نفذت الهيئة الإيطالية لشؤون المنافسة المشاريع التالية:
    In the course of the project, ICA organized two seminars in Rome and Moscow to discuss Competition issues related to the banking sector. UN وفي إطار هذا المشروع، نظمت الهيئة الإيطالية لشؤون المنافسة حلقتين دراسيتين في روما وموسكو لمناقشة قضايا المنافسة المتصلة بالقطاع المصرفي.
    In addition, the PCA participated in a Conference held in Tunisia in the context of the EU Twinning Project with Tunisia dedicated to Competition, distribution and consumers. UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت الهيئة البرتغالية لشؤون المنافسة في مؤتمر عُقِد في تونس في سياق مشروع الاتحاد الأوروبي للتوأمة مع تونس خُصِّص لقضايا المنافسة والتوزيع والمستهلكين.
    In 2007, the Commission, with the assistance of UNCTAD, hosted a delegation from Botswana in order to assist Botswanan officials with the setting-up of a Competition authority. UN وفي عام 2007، استضافت اللجنة، بمساعدة من الأونكتاد، وفداً من بوتسوانا بغرض مساعدة المسؤولين البوتسوانيين في إنشاء هيئة لشؤون المنافسة.
    The TCA signed a memorandum of understanding (MoU) with the Bulgarian Commission on Protection of Competition and is prepared to sign similar agreements with Portuguese and Mongolian Competition authorities. UN ووقعت الهيئة التركية لشؤون المنافسة مذكرة تفاهم مع اللجنة البلغارية لحماية المنافسة، وهي على استعداد لتوقيع اتفاقات مماثلة مع الهيئتين البرتغالية والمنغولية لشؤون المنافسة.
    51. The fifth annual meeting of the Organization for Economic Cooperation and Development Latin American Competition Forum took place in Puebla, Mexico in September. UN 51- وعُقد الاجتماع السنوي الخامس لمنتدى أمريكا اللاتينية لشؤون المنافسة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أيلول/سبتمبر في بويبلا بالمكسيك.
    Ms. Mona Yassina from the Egyptian Competition Authority and Mr. Patrick Krauskopf of the Swiss Competition Authority were discussants. UN وكان ثمة مناقشان، هما السيدة منى ياسين من السلطة المصرية لشؤون المنافسة، والسيد باتريك كراوسكوبف من السلطة السويسرية لشؤون المنافسة.
    The interaction between the TPA and the TCA was governed by a communiqué which delineated their respective roles and established a strict timeline for the handling of Competition matters. UN وإن التواصل بين الجهة الناظمة للاتصالات والهيئة التركية لشؤون المنافسة ينظمه بلاغ يشرح دور كل منهما ويحدد إطاراً زمنياً صارماً لمعالجة مسائل المنافسة.
    Two study tours were set up for Competition officials from Saudi Arabia - to the Swiss Competition Commission in February and to the German Cartel Office in June. UN ونُظمت جولتان دراسيتان لمسؤولين معنيين بالمنافسة من المملكة العربية السعودية إلى اللجنة السويسرية لشؤون المنافسة في شباط/فبراير وإلى المكتب الألماني للكارتلات في حزيران/يونيه.
    The purpose of the study tour to the Swiss Competition Commission was to discuss the internal organization of a Competition agency and to seek advice on the internal working procedures of this body, in particular on the handling of confidential information. UN وتمثل غرض الجولة الدراسية إلى اللجنة السويسرية لشؤون المنافسة في مناقشة التنظيم الداخلي للوكالات المعنية بالمنافسة وفي التماس المشورة بشأن الإجراءات الداخلية لعملها، وبخاصة فيما يتعلق بمعالجة المعلومات السرية.
    In this area, UNCTAD organized in February the above-mentioned study tour to the Swiss Competition Commission for a delegation of Competition officials from Saudi Arabia. UN وفي هذا المجال، نظم الأونكتاد في شباط/فبراير الجولة الدراسية المشار إليها أعلاه إلى اللجنة السويسرية لشؤون المنافسة لوفد من المسؤولين المعنيين بالمنافسة من المملكة العربية السعودية.
    19. Until 2006, the Albanian Competition Authority (ACA) was receiving assistance form the EU under the CARDS Program 2003. UN 19- حتى عام 2006، كانت الهيئة الألبانية لشؤون المنافسة تتلقى المساعدة من الاتحاد الأوروبي في إطار برنامج الجماعة الأوروبية للمساعـدة في التعمير والتنمية وتثبيت الاستقرار لعام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد