I wantto win this for you. But you gotto get on board. | Open Subtitles | أريد الفوز بهذه القضية لصالحك , لكن عليكَ السماح لي بمساعدتك |
Dogaki has asked us to stay and work for you. | Open Subtitles | لقد طلب مِنَّا دوجاك أن نبقى و نعمل لصالحك |
And what makes you think I'd ever work for you? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلك تظن أنّني سأعمل لصالحك أبداً؟ |
Remember, no matter how much it hurts, it's all for your own good. | Open Subtitles | وتذكر، مهما كان الأمر مؤلماً هذا لصالحك أنت |
Maybe that will rearrange the weather in your favor. | Open Subtitles | ربما من شأنْه أنْ يعيد حالة الطقس لصالحك. |
But try to see objectively that this works completely to your advantage. | Open Subtitles | لكن حاول أن ترى موضوعيا أن هذا يعمل تماما لصالحك |
I work for you, Boss. Please let me do my job! | Open Subtitles | إننى أعمل لصالحك ، دعنى أقوم بعملى يا سيدى أرجوك |
No, I think he's really working for you, isn't he? | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنّه يعمل لصالحك أنت أليس كذلك؟ |
We'll check with the floor nurse. I'm sure she'll vouch for you. | Open Subtitles | سوف نتحقق من ممرضة القاعة وأنا متأكدة أنها ستشهد لصالحك |
If you ever put me in a position where I have to choose between what's best for you and what's best for her, | Open Subtitles | إذا حدث وأن وضعتني في موقف يتطلب مني الإختيار بين ما هو أفضل لصالحك وما هو أفضل لصالحها |
I'll kill him for you. | Open Subtitles | وحينما يخرج من مخبأة ليحصل على المال سأقتله لصالحك |
While I'm at it, I'll kill Meachum and Lon Scott for you too. | Open Subtitles | بينما أقوم بذلك سأقتل ماكوم ولون سكوت لصالحك أيضًا |
You really weren't kidding when you said you were doing this for you. | Open Subtitles | لم تكن تمزح حقا عندما قلت أنك تفعل هذا لصالحك |
You want me to take out that I worked for you diligently for 20 years? | Open Subtitles | أتريدينني أن أحذف العبارات التي تنص على أنني عملت لصالحك بتفانٍ لعشرين سنة؟ |
But we do think that someone that works for you might be. | Open Subtitles | لكنا نفكر بان شخص يعمل لصالحك قد يكون متورطاً |
I'm serious-- you need to slow down on the spending for your own good. | Open Subtitles | أنا جادٌ، يجبُ أن تُبطئ من الإنفاق لصالحك. |
And besides, if she is keeping something from you, Maybe it's for your own good. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك ، إذا كانت تخفي شيئاً عنكِ فقد يكون ذلك لصالحك |
Can very often be the thing that turns the tide in your favor. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في كثير من الأحيان الشيء الذي يحول المد لصالحك. |
Large security forces can work to your advantage because each individual thinks everybody else is paying attention. | Open Subtitles | قوات الأمن الكثيرة يمكنها أن تعمل لصالحك لأنهم كل شخص منهم يعتقد بأن الآخر متكفل بالأمور |
You're working for your sake, not theirs. They know. | Open Subtitles | انت تعمل لصالحك , وليس لهم انهم يعرفون |
You understand that by pleading guilty today, you are giving up your right to cross-examination or to call witnesses to testify on your behalf in front of a jury? | Open Subtitles | فأنت تتخلى عن حقوقك فى الاستجواب وإستدعاء شهور لصالحك ؟ |
You stay away from my children, Corrine, or so help me, I will make it my life's mission to see you locked back up, for good this time. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عن الأولاد ، كورين أو ساعديني سأجعلها مهمة حياتي إن أراك مغلق عليك هذه المره لصالحك |
Listen, I probably shouldn't be saying this, but this is good for you. | Open Subtitles | انصت، ربما لا يجب أن أقول هذا لكن ماحدث لصالحك |