Current assignments of judges and expected judgement delivery | UN | تعيينات القضاة حاليا والتاريخ المتوقع لصدور الحكم |
President Current assignments of ad litem judges and expected judgement delivery | UN | التكليفات الحالية للقضاة المخصصين والتاريخ المتوقع لصدور الحكم |
Current assignments of judges and expected judgement delivery | UN | تكليفات القضاة حاليا والتاريخ المتوقع لصدور الحكم |
The Court awarded Canadian $575,000 in damages, plus prejudgment interest. | UN | وحكمت المحكمة بتعويض قدره 000 575 دولار كندي بالإضافة إلى الفائدة المستحقة عن الفترة السابقة لصدور الحكم. |
The Appeals Tribunal ordered payment of pre-judgement interest at the United States prime rate from the time when the payment fell due to 60 days after the issuance of the judgement. | UN | أمرت محكمة الاستئناف بدفع فائدة سابقة لصدور الحكم في مستوى سعر الفائدة الأساسي المعتمد في الولايات المتحدة اعتبارا من تاريخ استحقاق الدفع حتى 60 يوما بعد إصدار الحكم. |
State immunity from post-judgement measures of constraint | UN | حصانة الدول من الإجراءات الجبريـة التالية لصدور الحكم |
State immunity from pre-judgement measures of constraint | UN | حصانة الدول من الإجراءات الجبرية السابقة لصدور الحكم |
The estimated date for the delivery of the judgement has been revised by four months. | UN | وتم إرجاء الموعد المقدر لصدور الحكم أربعة أشهر. |
The trial is now scheduled to begin in September 2009, with a projected judgement delivery date of end-December 2010; | UN | ومن المقرر الآن أن تبدأ المحاكمة في أيلول/سبتمبر 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
(c) The Ntawukulilyayo trial started on 6 May 2009, with a projected judgement delivery date of end-September 2010; | UN | (ج) بدأت محاكمة نتاووكوليليايو في 6 أيار/مايو 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية أيلول/سبتمبر 2010؛ |
(h) The Hategekimana trial commenced in March 2009 with a projected judgement delivery date of end-June 2010; | UN | (ح) بدأت محاكمة هاتيغيكيمانا في آذار/مارس 2009 والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية حزيران/يونيه 2010؛ |
(j) The Munyakazi trial started on 22 April 2009, with a projected judgement delivery date of end-June 2010; | UN | (ي) بدأت محاكمة مونياكازي في 22 نيسان/أبريل 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية حزيران/يونيه 2010؛ |
However, an Appeals Chamber decision requires a postponement of the start of the trial, which will affect the projected judgement delivery date at the end of June 2010. | UN | غير أن قرار دائرة الاستئناف يقتضي تأجيل بدء المحاكمة، مما سيؤثر على التاريخ الذي كان متوقعا لصدور الحكم في نهاية حزيران/يونيه 2010. |
(d) The Bagaragaza trial is expected to start in the third quarter of 2009, with a projected judgement delivery date of end-September 2010; | UN | (د) من المتوقع أن تبدأ محاكمة باغاراغازا في الربع الثالث من عام 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية أيلول/سبتمبر 2010؛ |
(i) The Kanyarukiga trial is scheduled to start in September 2009, with a projected judgement delivery date of end-June 2010; | UN | (ط) من المقرر بدء محاكمة كانياروكيغا في أيلول/سبتمبر 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية حزيران/يونيه 2010؛ |
Case name (Projected judgement delivery date) | UN | اسم القضية (الموعد المتوقع لصدور الحكم) |
(a) The evidence phase in the Setako trial has been completed with closing arguments still to be heard and the projected judgement delivery date is end of December 2009; | UN | (أ) أنهيت مرحلة تقديم الأدلة في محاكمة سيتاكو ولم يجر بعد الاستماع إلى المرافعات الختامية، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
(e) The Nyiramasuhuko et al., the Ndindiliyimana et al., and the Bizimungu et al. cases are all at the judgement drafting stage, with a projected judgement delivery date of end-September 2010 in each case; | UN | (هـ) قضايا نييراماسوهوكو وآخرين، وندينديلييمانا وآخرين، وبيزيمونغو وآخرين جميعها في مرحلة صياغة الأحكام، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية أيلول/سبتمبر 2010 في كل قضية؛ |
(f) The Nzabonimana trial is expected to commence in October 2009, with a projected judgement delivery date of end-December 2010; | UN | (و) من المتوقع بدء محاكمة نزابونيمانا في تشرين الأول/أكتوبر 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
(k) The Gatete trial is expected to start in October 2009, with a projected judgement delivery date of end-December 2010. | UN | (ك) من المتوقع بدء محاكمة غاتيتي في تشرين الأول/أكتوبر 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010. |