"لصدور الحكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • judgement delivery
        
    • prejudgment
        
    • pre-judgement
        
    • post-judgement
        
    • measures of constraint
        
    • delivery of the judgement
        
    Current assignments of judges and expected judgement delivery UN تعيينات القضاة حاليا والتاريخ المتوقع لصدور الحكم
    President Current assignments of ad litem judges and expected judgement delivery UN التكليفات الحالية للقضاة المخصصين والتاريخ المتوقع لصدور الحكم
    Current assignments of judges and expected judgement delivery UN تكليفات القضاة حاليا والتاريخ المتوقع لصدور الحكم
    The Court awarded Canadian $575,000 in damages, plus prejudgment interest. UN وحكمت المحكمة بتعويض قدره 000 575 دولار كندي بالإضافة إلى الفائدة المستحقة عن الفترة السابقة لصدور الحكم.
    The Appeals Tribunal ordered payment of pre-judgement interest at the United States prime rate from the time when the payment fell due to 60 days after the issuance of the judgement. UN أمرت محكمة الاستئناف بدفع فائدة سابقة لصدور الحكم في مستوى سعر الفائدة الأساسي المعتمد في الولايات المتحدة اعتبارا من تاريخ استحقاق الدفع حتى 60 يوما بعد إصدار الحكم.
    State immunity from post-judgement measures of constraint UN حصانة الدول من الإجراءات الجبريـة التالية لصدور الحكم
    State immunity from pre-judgement measures of constraint UN حصانة الدول من الإجراءات الجبرية السابقة لصدور الحكم
    The estimated date for the delivery of the judgement has been revised by four months. UN وتم إرجاء الموعد المقدر لصدور الحكم أربعة أشهر.
    The trial is now scheduled to begin in September 2009, with a projected judgement delivery date of end-December 2010; UN ومن المقرر الآن أن تبدأ المحاكمة في أيلول/سبتمبر 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    (c) The Ntawukulilyayo trial started on 6 May 2009, with a projected judgement delivery date of end-September 2010; UN (ج) بدأت محاكمة نتاووكوليليايو في 6 أيار/مايو 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية أيلول/سبتمبر 2010؛
    (h) The Hategekimana trial commenced in March 2009 with a projected judgement delivery date of end-June 2010; UN (ح) بدأت محاكمة هاتيغيكيمانا في آذار/مارس 2009 والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية حزيران/يونيه 2010؛
    (j) The Munyakazi trial started on 22 April 2009, with a projected judgement delivery date of end-June 2010; UN (ي) بدأت محاكمة مونياكازي في 22 نيسان/أبريل 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية حزيران/يونيه 2010؛
    However, an Appeals Chamber decision requires a postponement of the start of the trial, which will affect the projected judgement delivery date at the end of June 2010. UN غير أن قرار دائرة الاستئناف يقتضي تأجيل بدء المحاكمة، مما سيؤثر على التاريخ الذي كان متوقعا لصدور الحكم في نهاية حزيران/يونيه 2010.
    (d) The Bagaragaza trial is expected to start in the third quarter of 2009, with a projected judgement delivery date of end-September 2010; UN (د) من المتوقع أن تبدأ محاكمة باغاراغازا في الربع الثالث من عام 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية أيلول/سبتمبر 2010؛
    (i) The Kanyarukiga trial is scheduled to start in September 2009, with a projected judgement delivery date of end-June 2010; UN (ط) من المقرر بدء محاكمة كانياروكيغا في أيلول/سبتمبر 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية حزيران/يونيه 2010؛
    Case name (Projected judgement delivery date) UN اسم القضية (الموعد المتوقع لصدور الحكم)
    (a) The evidence phase in the Setako trial has been completed with closing arguments still to be heard and the projected judgement delivery date is end of December 2009; UN (أ) أنهيت مرحلة تقديم الأدلة في محاكمة سيتاكو ولم يجر بعد الاستماع إلى المرافعات الختامية، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    (e) The Nyiramasuhuko et al., the Ndindiliyimana et al., and the Bizimungu et al. cases are all at the judgement drafting stage, with a projected judgement delivery date of end-September 2010 in each case; UN (هـ) قضايا نييراماسوهوكو وآخرين، وندينديلييمانا وآخرين، وبيزيمونغو وآخرين جميعها في مرحلة صياغة الأحكام، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية أيلول/سبتمبر 2010 في كل قضية؛
    (f) The Nzabonimana trial is expected to commence in October 2009, with a projected judgement delivery date of end-December 2010; UN (و) من المتوقع بدء محاكمة نزابونيمانا في تشرين الأول/أكتوبر 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    (k) The Gatete trial is expected to start in October 2009, with a projected judgement delivery date of end-December 2010. UN (ك) من المتوقع بدء محاكمة غاتيتي في تشرين الأول/أكتوبر 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus