:: The realization of general points of the ICAO Council Declaration on Aviation Security for Russian aeronautical industries | UN | :: تحقيق النقاط العامة لإعلان مجلس منظمة الطيران المدني الدولي بشأن أمن الطيران لصناعات الطيران الروسية |
Banking, professional, medical, educational services are classic examples of industries where regulation is justified on this ground. | UN | وتعتبر الخدمات المصرفية والمهنية والطبية والتعليمية أمثلة تقليدية لصناعات يبرر فيها التنظيم على هذا اﻷساس. |
Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. | UN | استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير. |
Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. | UN | استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير. |
Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. | UN | استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير. |
Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. | UN | استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير. |
Three examples below provide an illustration of different stages of value chain mapping in selected industries showing their diversity and complexity. | UN | وفيما يلي ثلاثة أمثلة تبيّن مختلف مراحل وضع خارطة سلاسل القيمة بالنسبة لصناعات مختارة، وتبين تنوع وتعقيد هذه الصناعات. |
Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. | UN | استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير. |
It had organized several workshops for bottom fishing industries to raise awareness of the importance of protecting VMEs. | UN | ونظمت عدة حلقات عمل لصناعات الصيد في قاع البحار لزيادة الوعي بأهمية حماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة. |
As stakeholders in the regular process, Industry representatives can contribute to the design, conduct and review of individual assessments and provide advice on social and economic aspects of specific industries. | UN | ويمكن لممثلي الصناعة، كأطراف معنيين في العملية المنتظمة، أن يساهموا في تصميم فرادى التقييمات وفي إجرائها واستعراضها وأن يقدموا المشورة فيما يتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية لصناعات بعينها. |
The former is currently implemented by 53 associations, and was described by former Secretary-General Kofi Annan as an inspiring model of self-regulation that other industries should consider following. | UN | وتقوم 53 رابطة حاليا بتنفيذ مبادرة الرعاية المسؤولة وقد وصفها كوفي عنان الأمين العام السابق بأنها نموذج ملهم للتنظيم الذاتي ينبغي لصناعات أخرى أن تتبعه. |
RILEM Latin American Association of Pharmaceutical industries | UN | رابطة أمريكا اللاتينية لصناعات المستحضرات الصيدلية |
A.K.A.: Shahid Sattari Group Equipment industries | UN | معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات |
A.K.A.: Shahid Sattari Group Equipment industries | UN | معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات |
The main focus is to increase the share of the non-oil sector and foster the sustainable development of competitive industries, create employment, generate income and thus contribute to the alleviation of social hardship. | UN | والمسألة الرئيسية التي يركز عليها هذا البرنامج هي زيادة نصيب القطاع غير البترولي وتشجيع التنمية المستدامة لصناعات تنافسية، وايجاد فرص العمل، وتوليد الدخل، والمساهمة من ثم في تخفيف الشدة الاجتماعية. |
In many countries central or local governments have decided to assume direct ownership of infrastructure service industries. | UN | وفي كثير من البلدان، قررت الحكومات المركزية أو المحلية أن تتولى الملكية المباشرة لصناعات خدمات الهياكل الأساسية. |
industries of the European Economic Community | UN | مكتب الاتصال لصناعات المطاط في الجماعة الاقتصادية الأوروبية |
Legislation regulating specific industries also restricts the employment of children. | UN | ٢٧٧١- والتشريع المنظم لصناعات محددة يقيد أيضاً استخدام اﻷطفال. |
In addition, Governments may wish to support the formation of a coalition of service industries linked to other such coalitions. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قد تود الحكومات أن تؤيد تشكيل ائتلاف لصناعات الخدمات يتصل بغيره من الائتلافات المماثلة. |
Acknowledgement of the suitability of some countries as centres for certain industries because they have a head start should be offset by helping others to become centres for new industries. | UN | والاعتراف بأن بعض البلدان مؤهلة أكثر من غيرها لتكون مراكز لصناعات معينة ﻷنها كانت سبﱠاقة فيها ينبغي أن تقابله مساعدة بلدان أخرى لكي تصبح مراكز لصناعات جديدة. |
The Panel finds that the State Establishment for Rayon industries is an Iraqi state agency. | UN | 22- تَبيَّن للفريق أن المؤسسة العامة لصناعات الحرير الاصطناعي هي وكالة عراقية تابعة للدولة. |
Secondary industries: Mining, stone quarrying, sand and gravel pits, construction and manufacturing | UN | لصناعات الثانوية: التعدين، والمحاجر، وحفر الرمال والحصى، والبناء والصناعات التحويلية. |