"لصناعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • industries
        
    • Establishment for
        
    • Industry
        
    • manufacturing
        
    :: The realization of general points of the ICAO Council Declaration on Aviation Security for Russian aeronautical industries UN :: تحقيق النقاط العامة لإعلان مجلس منظمة الطيران المدني الدولي بشأن أمن الطيران لصناعات الطيران الروسية
    Banking, professional, medical, educational services are classic examples of industries where regulation is justified on this ground. UN وتعتبر الخدمات المصرفية والمهنية والطبية والتعليمية أمثلة تقليدية لصناعات يبرر فيها التنظيم على هذا اﻷساس.
    Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. UN استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير.
    Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. UN استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير.
    Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. UN استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير.
    Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. UN استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير.
    Three examples below provide an illustration of different stages of value chain mapping in selected industries showing their diversity and complexity. UN وفيما يلي ثلاثة أمثلة تبيّن مختلف مراحل وضع خارطة سلاسل القيمة بالنسبة لصناعات مختارة، وتبين تنوع وتعقيد هذه الصناعات.
    Improved technologies for small-scale recycling industries are in place and used. UN استنباط واستخدام تقانات محسنة لصناعات إعادة التدوير ذات الحجم الصغير.
    It had organized several workshops for bottom fishing industries to raise awareness of the importance of protecting VMEs. UN ونظمت عدة حلقات عمل لصناعات الصيد في قاع البحار لزيادة الوعي بأهمية حماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    As stakeholders in the regular process, Industry representatives can contribute to the design, conduct and review of individual assessments and provide advice on social and economic aspects of specific industries. UN ويمكن لممثلي الصناعة، كأطراف معنيين في العملية المنتظمة، أن يساهموا في تصميم فرادى التقييمات وفي إجرائها واستعراضها وأن يقدموا المشورة فيما يتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية لصناعات بعينها.
    The former is currently implemented by 53 associations, and was described by former Secretary-General Kofi Annan as an inspiring model of self-regulation that other industries should consider following. UN وتقوم 53 رابطة حاليا بتنفيذ مبادرة الرعاية المسؤولة وقد وصفها كوفي عنان الأمين العام السابق بأنها نموذج ملهم للتنظيم الذاتي ينبغي لصناعات أخرى أن تتبعه.
    RILEM Latin American Association of Pharmaceutical industries UN رابطة أمريكا اللاتينية لصناعات المستحضرات الصيدلية
    A.K.A.: Shahid Sattari Group Equipment industries UN معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات
    A.K.A.: Shahid Sattari Group Equipment industries UN معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات
    The main focus is to increase the share of the non-oil sector and foster the sustainable development of competitive industries, create employment, generate income and thus contribute to the alleviation of social hardship. UN والمسألة الرئيسية التي يركز عليها هذا البرنامج هي زيادة نصيب القطاع غير البترولي وتشجيع التنمية المستدامة لصناعات تنافسية، وايجاد فرص العمل، وتوليد الدخل، والمساهمة من ثم في تخفيف الشدة الاجتماعية.
    In many countries central or local governments have decided to assume direct ownership of infrastructure service industries. UN وفي كثير من البلدان، قررت الحكومات المركزية أو المحلية أن تتولى الملكية المباشرة لصناعات خدمات الهياكل الأساسية.
    industries of the European Economic Community UN مكتب الاتصال لصناعات المطاط في الجماعة الاقتصادية الأوروبية
    Legislation regulating specific industries also restricts the employment of children. UN ٢٧٧١- والتشريع المنظم لصناعات محددة يقيد أيضاً استخدام اﻷطفال.
    In addition, Governments may wish to support the formation of a coalition of service industries linked to other such coalitions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قد تود الحكومات أن تؤيد تشكيل ائتلاف لصناعات الخدمات يتصل بغيره من الائتلافات المماثلة.
    Acknowledgement of the suitability of some countries as centres for certain industries because they have a head start should be offset by helping others to become centres for new industries. UN والاعتراف بأن بعض البلدان مؤهلة أكثر من غيرها لتكون مراكز لصناعات معينة ﻷنها كانت سبﱠاقة فيها ينبغي أن تقابله مساعدة بلدان أخرى لكي تصبح مراكز لصناعات جديدة.
    The Panel finds that the State Establishment for Rayon industries is an Iraqi state agency. UN 22- تَبيَّن للفريق أن المؤسسة العامة لصناعات الحرير الاصطناعي هي وكالة عراقية تابعة للدولة.
    Secondary industries: Mining, stone quarrying, sand and gravel pits, construction and manufacturing UN لصناعات الثانوية: التعدين، والمحاجر، وحفر الرمال والحصى، والبناء والصناعات التحويلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus