Meanwhile, Australia will contribute approximately $A 1.3 million to the Technical Cooperation Fund for the coming year. | UN | وفي غضون ذلك، ستسهم استراليا بتقديم حوالي ١,٣ مليون دولار استرالي لصندوق التعاون التقني في العام المقبل. |
They provided a similarly large proportion of the voluntary contributions to the Technical Cooperation Fund of IAEA. | UN | وبالمثل، فهم يقدمون جزءا هاما من التبرعات لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة. |
Moreover, Austria regularly made its pledged contribution early and in full to the Technical Cooperation Fund. | UN | كما أن النمسا تسدد لصندوق التعاون التقني مساهماتها المعلنة في وقت مبكر وبالكامل. |
Many delegations had emphasized the voluntary nature of the Technical Cooperation Fund which had reduced its importance. | UN | وقد شدد العديد من الوفود على الطابع الطوعي لصندوق التعاون التقني مما أدى إلى التقليل من أهميته. |
This year India has pledged $324,800 for the Technical Cooperation Fund for 2007. | UN | وقد تعهدت هذه السنة بتقديم 800 324 دولار لصندوق التعاون التقني عام 2007. |
The staffing table for the Technical Cooperation Fund will remain at the same level as for the current biennium. | UN | وسوف يظل جدول التوظيف لصندوق التعاون التقني عند نفس المستوى الذي كان عليه لفترة السنتين الحالية. |
The first is through an annual voluntary pledge to the Technical Cooperation Fund (TCF), which supports the Department of Technical Cooperation's core projects. | UN | أولها من خلال عقد تبرع سنوي لصندوق التعاون التقني، الذي يدعم المشاريع الأساسية لإدارة التعاون التقني. |
Indonesia remains a strong supporter of the Agency's technical cooperation activities and has consistently pledged and paid its contributions to the Technical Cooperation Fund. | UN | وستبقى إندونيسيا مؤيدا قويا لأنشطة الوكالة في مجال التعاون الفني، وما برحت تتعهد وتفي بتبرعاتها لصندوق التعاون الفني. |
In relation to financial contributions pledged to the Technical Cooperation Fund for 2005, Malaysia, in pledging its full assessed target share, urges those member States that have not yet done so to make their pledges without delay. | UN | وفيما يتعلق بالإسهامات المالية المتعهد بها لصندوق التعاون التقني في عام 2005، فإن ماليزيا، إذ تتعهد بتسديد نصيبها المقرر بالكامل، تحث الدول الأعضاء التي لم تعلن تعهداتها بعد، أن تفعل ذلك دون إبطاء. |
The level of voluntary contributions provided by EU member States to the Technical Cooperation Fund in 2003 will, in fact, amount to well over 35 per cent of total contributions. | UN | وسوف يزيد مستوى التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لصندوق التعاون التقني عام 2003 في الواقع عن نسبة 35 في المائة من مجموع التبرعات المقدمة. |
Australia is pleased to contribute A$2 million to the Technical Cooperation Fund for 2004. | UN | ويسر استراليا أن تساهم بمليوني دولار لصندوق التعاون التقني لعام 2004. |
Denmark provides extra-budgetary support for the IAEA Technical Cooperation Fund. | UN | وتقدم الدانمرك دعما من خارج الميزانية لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In this regard we welcome the budgetary increase for the Technical Cooperation Fund. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بزيادة الميزانية لصندوق التعاون الفني. |
Despite the complicated economic situation, the Russian Government decided to contribute 7.5 billion rubles in 1996 to the Technical Cooperation Fund. | UN | وعلى الرغم من الوضع الاقتصادي المعقد، قررت الحكومة الروسية أن تسهم ﺑ ٧,٥ مليار روبل في ١٩٩٦ لصندوق التعاون التقنــي. |
Australia is a long-standing contributor to the IAEA Technical Cooperation Fund. | UN | تقوم أستراليا منذ زمن غير يسير بالتبرع لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
For its part, Indonesia has been supportive of technical cooperation activities and has consistently paid its pledged annual share of the Technical Cooperation Fund targets. | UN | وتدعم إندونيسيا من جانبها أنشطة التعاون التقني وتدفع بانتظام حصتها السنوية المتعهد بها من المبالغ المستهدفة لصندوق التعاون التقني. |
China supported the development of new nuclear technologies, provided technical cooperation in that field to many developing countries and paid its contributions to the IAEA Technical Cooperation Fund in full and on time. | UN | وتؤيد الصين استحداث تكنولوجيات نووية جديدة وتتيح التعاون التقني في ذلك المجال لكثير من الدول النامية، وتسدد إسهاماتها بالكامل وفي وقتها لصندوق التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
4. Australia makes a substantial contribution to the IAEA's Technical Cooperation Fund. | UN | 4 - وتقدم أستراليا مساهمة كبيرة لصندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية لطاقة الذرية. |
In this regard, Egypt would like to draw attention to the current difficult situation of the technical Cooperation Fund, and we would like to appeal to all donor States to give higher priority to the role of the Agency in the field of technical cooperation for the peaceful use of nuclear energy. | UN | وفي هذا السياق، توجه مصر النظر إلى الموقف الحالي المتأزم لصندوق التعاون الفني، وتناشد الدول المانحة إيلاء هذا الموضوع أهمية خاصة لدعم دور الوكالة في التعاون الفني لﻷغراض السلمية. |
It urges member States of IAEA to make every effort to pay in full and on time their voluntary contributions to the Technical Cooperation Fund and reminds them of their obligation to pay their assessed programme costs. | UN | ويحث الدول الأعضاء في الوكالة على بذل كل جهد من أجل سداد تبرعاتها لصندوق التعاون التقني كاملة وفي الوقت المحدد، ويذكر هذه الدول بالتزامها بسداد أنصبتها من تكاليف البرنامج. |