Training standards are being finalized for military staff officers at Force Headquarters. | UN | ويجري حاليا استكمال معايير التدريب لضباط الأركان العسكريين في مقر القوة. |
3 new training standards for United Nations staff officers, military and police commanders, and protection of civilians | UN | وضع 3 معايير تدريبية جديدة لضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة، والقادة العسكريين وقادة الشرطة، ولحماية المدنيين |
UNAMID staff officers' course | UN | دورة دراسية لضباط الأركان العسكريين للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
UNAMID military staff officers' course | UN | دورة دراسية لضباط الأركان العسكريين في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
One staff officer course was conducted for African Union participants. | UN | ونُظمت دورة لضباط الأركان لمشاركين من الاتحاد الأفريقي. |
The Department of Peacekeeping Operations is also in the process of revising the specialist training modules for military staff officers and military observers. | UN | وتعكف إدارة عمليات حفظ السلام أيضا على تنقيح وحدات تدريبية متخصصة لضباط الأركان العسكريين والمراقبين العسكريين. |
Implementation of minimum operating residential security standards in respect of staff officers and United Nations police officers | UN | تنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة بالنسبة لضباط الأركان وضباط شرطة الأمم المتحدة |
The enhancement of the peacekeepers' skills, especially those of staff officers, was also cited as being vitally important. | UN | وأشير أيضا إلى الأهمية الحيوية لتعزيز مهارات حفظة السلام، ولا سيما لضباط الأركان. |
:: 3 new training standards for United Nations staff officers, military and police commanders, and protection of civilians | UN | :: وضع 3 معايير تدريبية جديدة لضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة، والقادة العسكريين وقادة الشرطة، ولحماية المدنيين |
Catering services for staff officers were discontinued, as the latter were in receipt of mission subsistence allowance. | UN | وقد أوقفت خدمات المطاعم لضباط الأركان حيث أنهم كانوا يتلقون بدل الإقامة المقرر للبعثة. |
It supported the payment of mission subsistence allowance to United Nations staff officers in the mission area and would request further information on death and disability compensation. | UN | وأضاف أن المجموعة تؤيد دفع بدل الإقامة المخصص للبعثة لضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة في منطقة البعثة، وستطلب معلومات إضافية عن تعويضات الوفاة والإعاقة. |
:: Cost parameters: change in support arrangements for staff officers and higher market costs for airfares | UN | :: معايير التكاليف: التغير في ترتيبات الدعم لضباط الأركان وارتفاع التكاليف السوقية للسفر جوا |
Payment of mission subsistence allowance to staff officers | UN | دفع بدل الإقامة المقرر للبعثة لضباط الأركان |
Projected savings due to in-house production of maps and reduced requirements for welfare in respect of staff officers | UN | الوفورات المتوقعة بسبب إنتاج الخرائط داخلياً وانخفاض الاحتياجات من الرعاية المقدمة لضباط الأركان |
United Nations staff officers course | UN | دورة الأمم المتحدة التدريبية لضباط الأركان |
A total of 272 verification reports were drafted, involving 3,624 person days on inspections, including 2,216 for civilian staff and 1,408 for military staff officers | UN | تمت صياغة ما مجموعه 272 تقرير تحقق، انطوت على 624 3 يوم عمل للشخص الواحد في مجال التفتيش، بما فيها 216 2 للموظفين المدنيين و 408 1 لضباط الأركان العسكريين |
In the same period, predeployment training materials for Military staff officers at Force Headquarters were finalized and disseminated as well. | UN | وفي نفس الفترة، وُضعت أيضا الصيغ النهائية لمواد للتدريب السابق للنشر لضباط الأركان العسكريين في مقر القوة ونشرت هذه المواد. |
:: Mission subsistence allowance rates for staff officers for the first 30 days of emplacement and for the rest of the year are based on averages across all missions. | UN | :: تستند معدلات بدل الإقامة لضباط الأركان لأول 30 يوماً من تمركزهم وبالنسبة لبقية السنة على المعدلات المتوسطة المعمول بها في جميع البعثات. |
Draft and submit 280 verification reports, involving 2,400 person days on inspections, to include 1,620 civilian international staff and 780 military staff officers | UN | عملية صياغة وتقديم 280 تقرير تحقق تنطوي على 400 2 يوم عمل للشخص الواحد في مجال التفتيش تشمل 620 1 للموظفين الدوليين المدنيين و 780 لضباط الأركان العسكريين |
Twenty-first United Nations staff officer Course | UN | الدورة التدريبية الحادية والعشرين لضباط الأركان في الأمم المتحدة |
It commended the countries of the Sahelo-Saharan region on the establishment, at the initiative of the Kingdom of Morocco, of a Combined Operational Military Staff Committee and a liaison group to facilitate information-sharing. | UN | ويثني وفد بلاده على بلدان منطقة الساحل والصحراء لقيامها، بمبادرة من المملكة المغربية، بإنشاء لجنة مشتركة لضباط الأركان التنفيذيين ومجموعة اتصال لتيسير تبادل المعلومات. |